Must Be A Dream
Deve ser um sonho
Tempesst
Veja a traducao de Must Be A Dream, de Tempesst, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Must Be A Dream, de Tempesst, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Deve ser um sonho. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Primeira Parte
Primeira Parte
Eu observei seus quadris sagrados à luz do lampião
I watched your hips in sacred in the lamplight
Você estava dançando vestindo nada
You were dancing wearing nothing
Mas meu chapéu de cowboy
But my cowboy hat
Dm Dbº
Dm Dbº
Você é como um gêmeo de Margaret
You're like a Margaret's twin
Possuído por uma rainha tribal
Possessed by a tribal queen
E este momento parece
And this moment seems
Quase um faz de conta
Just short of make believe
Refrão
Refrão
Isso deve ser um sonho
This must be a dream
Amor, você deve ser um sonho
Baby you must be a dream
eu acordaria de manhã
I'd awake in the morning
Estamos para sempre entrelaçados
We're forever entwined
Isso deve ser um sonho
This must be a dream
Amor, você deve ser um sonho
Baby you must be a dream
F7MEm
F7M Em
eu acordaria de manhã
I'd awake in the morning
N.c.
N.c
Até o fim dos tempos
Until the end of time
Segunda Parte
Segunda Parte
Está tudo bem se eu sou um escravo
Is it alright if I'm a slave
E você é meu mestre?
And you're my master?
Você pode me envolver em seu dedo
You can wrap me around your finger
Embora eu não seja tão flexível
Though I'm not that flеxible
Dm Dbº
Dm Dbº
Se eu pudesse vender minha alma
If I could sell my soul
Como um homem, de porta em porta
Like a man, door-to-door
Eu poderia entender o que é
I might takе what is
Sua propriedade privada
Her private property
Refrão
Refrão
Isso deve ser um sonho
This must be a dream
Amor, você deve ser um sonho
Baby you must be a dream
eu acordaria de manhã
I'd awake in the morning
Estamos para sempre entrelaçados
We're forever entwined
Isso deve ser um sonho
This must be a dream
Amor, você deve ser um sonho
Baby you must be a dream
F7MEm
F7M Em
eu acordaria de manhã
I'd awake in the morning
N.c.
N.c
Até o fim dos tempos
Until the end of time
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
But Beautiful
Chet Baker
-
2
All Around The World
Little Richard
-
3
No Tengas Miedo
El Canijo de Jerez
-
4
Tako lepo si zlomila mi srce
Nude
-
5
Tá Ruim, Mas Ta Bom
Gilberto e Gilmar
-
6
Como Yo Nadie Te Amado
Bon Jovi
-
7
Alegria De Viver
Paula Córdova
-
8
Pass It On
Bob Marley
-
9
Fiel É Deus (part. Julliany Souza E Léo Brandão)
Isaías Saad
-
10
Só Alegria
Pixote
-
11
Goodnight
Scott Alan
- 12 S Hebron Santo De Israel - Ministérios
-
13
Storybook
Skinny Living
-
14
Mulheres Em Missão
Igreja Adventista do…
- 15 A Sureño Altiro Angelo Pierattini y las…
-
16
Sambinha Oriental
Sônia Katherine
-
17
Amor Sem Fim
Bruna Paula
-
18
Part Time Girlfriend
James Hyland
-
19
Algo Restou
Lipstick
-
20
Foi Por Amor
Scheila Vitorino