A
Det begyndte med en rysten
Bm
pÄ det nedre dÊk
E
Vi holdt op med at snakke og lyttede
A
til lyden var vĂŠk
F#
Vi blev ikke sĂŠrligt bange, da de sagde at skibet
Bm
vist nok var sprunget lĂŠk
B7
Vi vidste jo, det var det eneste skib
E
i verden, der ikke kunne synke.
Du fandt dine smykker,
for som du sagde,
"De kunne sÄ nemt blive stjÄlet".
Jeg fandt en trĂžje,
bare for hvis det skulle blive koldt.
Da vi kom ud fra kahytten, kunne vi tydeligt hĂžre hvordan vandet det fossede ind.
Vi sÄ pÄ hinanden, og da kunne jeg se
du pludselig blev sÄ hvid.
SĂ„ fulgte vi pilen, der viste
hvor redningsbÄdene var.
For der var redningsbÄde om bord,
jeg ved ikke hvorfor.
Vi var en masse mennesker forsamlet
fra det allerlaveste dĂŠk.
Dem fra first class stod henne ved bÄden,
vi andre stod lidt lĂŠngere vĂŠk.
SĂ„ traf vi en svensker jeg havde snakket
lidt med her til morgen.
Vi hilste pÄ hans halvvoksne datter
og pÄ hans kone.
Men sÄ sagde kaptajnen at redningsbÄden
ikke var til at fÄ i vandet.
Den klĂžvning der havde sat hejsevĂŠrket op,
havde vist glemt et eller andet.
SĂ„ fulgtes vi ad ned i baren
for at fÄ os en drink.
Alt var normalt,
bortset fra det kostede ingen ting.
SÄ begyndte skibet at hÊlde sÄ grove,
men vi nĂŠvnte det ikke med et ord.
Der var flere som sprang i vandet,
men vi ville hellere blive om bord.
Jeg tÊnkte en bÞn og kunne nÊsten ikke forstÄ det passede.
Vi holdt hinanden i hÄnden
imens vi prĂžvede at holde os fast.
For havet var mĂžrkt og koldt
og skibet hÊldte ogsÄ mere og mere.
Og de bÄde der kom i vandet var fyldt op,
der kunne ikke blive plads til flere.
A
SĂ„ til sidst spillede orkesteret
Bm
"NĂŠrmere Gud til dig".
E
Da vidste vi, nu skete det,
A
der ikke kunne ske.
F#
Vi klyngede os til det,
Bm B7
der havde stÄet i vor avis.
A
At eksperterne var enige om
E A
vi aldrig kunne forlise.
A
Og eksperterne siger stadig,
E A
vi aldrig kan forlise.
ESCOLHA OS ACORDES:
|