Cifra interativa
Nastasya Shine

Kau Punya Yang Lain

Nastasya Shine

Sobre:

Dificuldade: facil | Estilo: pop balada (indonesio) | Sentimento: triste, ciumenta | Ocasião: acustico, bar, playlists romanticas | Tags: pop, indonesio, balada, violao, facil, romantica, ciume

Nastasya Generalova is an American former individual rhythmic gymnast. After finishing her gymnastics career, she became a model. Indonesian

slang vernacular, also known as Jakarta colloquial speech, is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible. Regional slang from the capital of Jakarta, based on Betawi language, is however heavily exposed and promoted in national media, and considered the de facto Indonesian slang. Despite its direct origins, Indonesian slang often differs quite significantly in both vocabulary and grammatical structure from the most standard form of Indonesia's national language. These expressions are neither standardized nor taught in any formal establishments, but rather function in daily discourse, usually in informal settings. Several dictionaries of bahasa gaul has been published. Indonesian speakers regularly mix several regional slangs in their conversations regardless of origin, but depending on the audience and the familiarity level with the listeners.

Intro: Am Dm G Am [Verso 1] Am kupikir tatapan itu isyarat Dm kupikir hangatmu untukku G nyatanya semua salah arti Am karena hatimu bukan milikku Am kau hadir di saat ku rapuh Dm memberi nyaman yang semu G aku jatuh tanpa pengaman Am saat tau dia di hidupmu Am (hei papi papi papi) Am Dm G (hey papi, papi, papi papi) Am (papi papi papi) Am aku tak marah, tak menyalahkan Dm hanya kecewa pada harapan G yang tumbuh tanpa ijin Am di hatiku yang terlalu yakin [Refrão] Am aku mundur pelan pelan Dm bukan karena tak cinta G tapi kau punya yang lain Am yang lebih dulu kau jaga Am aku belajar mengikhlaskan Dm meski hati belum siap G mencintaimu dalam diam Am karena kau bukan milikku lagi Am Dm G Am [Verso 2] Am namaku hanya persinggahan Dm di sela waktu luangmu G saat dia tak ada Am ku jadi tempatmu bercerita Am kau bilang aku berarti Dm tapi bukan untuk dicintai G kalimat itu menghancurkanku Am tanpa suara F G aku terlalu jauh berharap Am pada rasa yang tak searah F G kini kusadari aku hanya jeda Am di hidupmu [Refrão] Am aku mundur pelan pelan Dm bukan karena tak cinta G tapi kau punya yang lain Am yang lebih dulu kau jaga Am aku belajar mengikhlaskan Dm meski hati belum siap G mencintaimu dalam diam Am karena kau bukan milikku lagi Am Dm G Am [Verso 3] F G jika suatu hari kau bertanya Am mengapa aku menjauh F G itu karena aku belajar Am mencintai diriku lebih dulu Am tak ada salah dalam rasa Dm yang salah hanya harapanku G aku mencintaimu sepenuh jiwa Am meski kau milik yang lain Outro: Am Dm G Am (3x)
Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora