Write About Love
Escreva sobre o amor
Belle and Sebastian
Veja a traducao de Write About Love, de Belle and Sebastian, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Write About Love, de Belle and Sebastian, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Escreva sobre o amor. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Eu conheço um feitiço que você faria bem
I know a spell That would you make well
Escreva sobre o amor, pode ser em qualquer tempo verbal,
Write about love, it could be in any tense,
mas deve fazer sentido
but it must make sense
Eu conheço um truque Esqueça que você está doente
I know a trick Forget that you are sick
Escreva sobre o amor, pode ser de qualquer forma,
Write about love, it could be in any form,
Entregue para mim de manhã
Hand it to me in the morning
Eu odeio meu trabalho, estou trabalhando demais
I hate my job, I'm working way too much
(todos os dias estou preso em um escritório)
(every day I'm stuck in an office)
À uma hora, levo meu almoço no telhado (no telhado)
At one o'clock, I take my lunch up on the roof (up on the roof)
A cidade está espalhada abaixo, escreverei sobre um homem
The city's spread below, I'll write about a man
Ele é intelectual e gostoso, mas entende
He's intellectual and he's hot, but he understands
Os segundos passam (se você observar o relógio)
The seconds move on (if you watch the clock)
E o céu escurece (se você estiver olhando para cima)
And the sky grows dark (if you're looking up)
Mas as meninas passam de emoção em emoção
But the girls move from thrill to thrill
na caminhada na corda bamba (na caminhada na corda bamba)
on the tightrope walk (on the tightrope walk)
Eu odeio meu trabalho, estou trabalhando demais
I hate my job, I'm working way too much
(todos os dias estou preso em um escritório)
(every day I'm stuck in an office)
À uma hora, levo meu almoço no telhado (no telhado)
At one o'clock, I take my lunch up on the roof (up on the roof)
A cidade está espalhada abaixo, escreverei sobre um homem
The city's spread below, I'll write about a man
Ele é intelectual e gostoso, mas entende
He's intellectual and he's hot, but he understands
Eu conheço um caminho (então você conhece o caminho)
I know a way (so you know the way)
Fique de joelhos e ore (talvez não hoje)
Get on your skinny knees and pray (Maybe not to-day)
Você tem que ver o sonho através das janelas e das árvores
You've got to see the dream through the windows and the trees
da sua sala de estar (da sua sala de estar)
of your living room (of your living room)
Você tem que ver o sonho através das janelas e das árvores
You've got to see the dream through the windows and the trees
da sua sala
of your living room
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
But Beautiful
Chet Baker
-
2
All Around The World
Little Richard
-
3
No Tengas Miedo
El Canijo de Jerez
-
4
Tako lepo si zlomila mi srce
Nude
-
5
Tá Ruim, Mas Ta Bom
Gilberto e Gilmar
-
6
Como Yo Nadie Te Amado
Bon Jovi
-
7
Alegria De Viver
Paula Córdova
-
8
Pass It On
Bob Marley
-
9
Fiel É Deus (part. Julliany Souza E Léo Brandão)
Isaías Saad
-
10
Só Alegria
Pixote
-
11
Goodnight
Scott Alan
- 12 S Hebron Santo De Israel - Ministérios
-
13
Storybook
Skinny Living
-
14
Mulheres Em Missão
Igreja Adventista do…
- 15 A Sureño Altiro Angelo Pierattini y las…
-
16
Sambinha Oriental
Sônia Katherine
-
17
Amor Sem Fim
Bruna Paula
-
18
Part Time Girlfriend
James Hyland
-
19
Algo Restou
Lipstick
-
20
Foi Por Amor
Scheila Vitorino