Would You Be There
Você estaria lá
Bowen Music
Veja a traducao de Would You Be There, de Bowen Music, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Would You Be There, de Bowen Music, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Você estaria lá. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
A introdução é apenas um começo básico,
The intro is a basic start only,
você pode copiar e adicionar o seu próprio
you can copy and add your own
ajustes para isso
tweaks to it
A escuridão rasteja sob minha pele,
The dark creeps in beneath my skin,
Sinto a tempestade começar a me puxar...
I feel the storm start pulling me in...
{Solo}
{Solo}
Somente chumbo
Lead only
A escuridão cai, não há lugar para correr,
Darkness falls, no place to run,
Eu chamo seu nome, mas você se foi.
I call your name but youre gone.
Respire como gelo, meu coração não vai acordar,
Breath like ice, my heart wont wake,
Você me ouviria se eu quebrasse?
Would you hear me if I break?
Cada sussurro soa igual,
Every whisper sounds the same,
Mas nenhum deles chama seu nome.
But none of them call your name.
Você sentiria as rachaduras sob minha pele,
Would you feel the cracks beneath my skin,
Ou ficar parado e me ver desabar?
Or stand and watch me cave within?
Você estaria lá se eu quebrasse?
Would you be there if I break?
Quando meu mundo começa a desaparecer
When my world starts to fade
Você me abraçaria na escuridão?
Would you hold me through the darkness?
Ou me deixe perdido e sem coração
Or leave me lost and heartless
Se eu cair e perder minha fé, você estaria lá
If I fall and lose my faith, would you be there
Você estaria lá se eu quebrasse?
Would you be there if I break?
Eu usei esta pele, costurada com mentiras,
Ive worn this skin, stitched with lies,
Mas as costuras sempre rasgam.
But the seams tear every time.
A verdade corta profundamente, me puxa para baixo,
Truth cuts deep, it pulls me down,
Você é o fantasma que não posso afogar.
Youre the ghost that I cant drown.
Se eu gritar seu nome esta noite,
If I scream your name tonight,
Você ficaria ou fugiria de vista?
Would you stay or run from sight?
Você veria as rachaduras que tento esconder,
Would you see the cracks I try to hide,
Ou virar-se diante da luz?
Or turn away before the light?
Você estaria lá se eu quebrasse?
Would you be there if I break?
Quando meu mundo cede e treme
When my world gives way and shakes
Você me abraçaria na escuridão?
Would you hold me through the darkness?
Ou me veja cair sem coração
Or watch me fall in heartless
Se eu desmoronar, se eu sofrer
If I crumble, if I ache
Você estaria lá
Would you be there
Você estaria lá se eu quebrasse?
Would you be there if I break?
Quando a luz se apaga... eu ainda chamo seu nome.
When the light fades... I still call your name.
Quando o fogo morrer... você sentiria o mesmo?
When the fire dies... would you feel the same?
{Solo}
{Solo}
Somente chumbo
Lead only
Você estaria lá
Would you be there
Você estaria lá se eu quebrasse?
Would you be there if I break?
Quando o céu cai e eu tremo?
When the sky falls and I shake?
Você poderia me tirar das sombras,
Would you pull me from the shadows,
Quando a luz começa a diminuir?
When the light begins to narrow?
Se eu quebrar com o peso, você estaria lá
If I shatter from the weight, would you be there
Você estaria lá se eu quebrasse?
Would you be there if I break?
Você estaria lá... Se eu quebrar?
Would you be there... If I break?
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago