Traducao de musica

Worst Two Weeks Of My Life

As duas piores semanas da minha vida

Teddy Thompson

Veja a traducao de Worst Two Weeks Of My Life, de Teddy Thompson, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Worst Two Weeks Of My Life, de Teddy Thompson, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como As duas piores semanas da minha vida. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

1 2 3 4 1 2 3 4

1 2 3 4 1 2 3 4

==================

==================

F C

F C

Com a parada de beber vem muita reflexão

With the stopping of the drinking comes an awful lot of thinking

Será que algum dia serei o mesmo?

Will I ever be the same?

Agora que estou sóbrio, posso lhe oferecer um refrigerante?

Now that I am sober, can I offer you a soda?

Será que algum dia serei o mesmo?

Will I ever be the same?

Há um tipo que prospera com a instrução

There's a type that thrives on instruction

Esse não sou eu

That's not me

Há aqueles que amam a autodestruição

There are those who love the self-destruction

Talvez seja eu

Maybe that's me

Quando você vier me ver, você terá que ver meu verdadeiro eu

When you come and see me, you will have to see the real me

Eu sou um catálogo de vergonha

I'm a catalog of shame

Quando você vier, podemos compartilhar uma Coca-Cola

When you come on over, we can share a Coca-Cola

Serei sempre tão coxo?

Will I always be this lame?

Há quem adquira o programa eventualmente

There are those who get with the program eventually

Tem quem faz sozinho, cara

There are those who do it on their own, man

Eventualmente, vamos ver

Eventually, let's see

Com a parada da bebida vem uma avalanche de pensamentos

With the stopping of the drinking comes an avalanche of thinking

Será que algum dia serei o mesmo?

Will I ever be the same?

Quando você vier me ver, terá que ser para tomar chá verde

When you come and see me, it'll have to be for green tea

Será que algum dia serei o mesmo?

Will I ever be the same?

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora