Traducao de musica

Winds of Change

Ventos de Mudança

Kutless

Veja a traducao de Winds of Change, de Kutless, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Winds of Change, de Kutless, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Ventos de Mudança. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Capo 2

Capo 2

Você consegue sentir as dores da vida?

Can you feel the pains in life?

Enrolados em você como se fossem correntes

Wrapped around you like they're chains

Restringindo todos os seus sonhos

Restricting all your dreams

Você quer saber se existe uma maneira?

Do you wonder if there is a way?

Uma maneira de te libertar

A way to set you free

Liberte você

Set you free

[Refrão]Em G

[Refrão]Em G

Então me conte todos os seus sonhos

So tell me all your dreams

Conte-me todos os seus medos e o que você mais deseja

Tell me all your fears and what you're longing for the most

Não é outra maneira que acabará igual, pois está sob meu controle

It's not another way that'll end up the same for it's under my control

Você sente os ventos da mudança

Do you feel the winds of change

Logo esse peso cairá

Soon this weight will fall away

E te levar para um lugar

And take you to a place

Só encontrado através desses ventos de mudança

Only found through these winds of change

Uma brisa nova e gratuita

A breeze that's new and free

Novo e gratuito

New and free

[Refrão]Em G

[Refrão]Em G

Então me conte todos os seus sonhos

So tell me all your dreams

Conte-me todos os seus medos e o que você mais deseja

Tell me all your fears and what you're longing for the most

Não é outra maneira que acabará igual, pois está sob meu controle

It's not another way that'll end up the same for it's under my control

Eu serei aquele por quem você pode chorar

I'll be the one who you can cry to

Aquele que vai te dar asas

The one who will give you wings

vou dar asas

I will give wings

Algum dia navegaremos para longe

Someday we'll sail away

Montado em asas como águias

Mounted up on wings like eagles

Correremos e não desapareceremos

We will run and will not fade away

[Refrão]Em G

[Refrão]Em G

Então me conte todos os seus sonhos

So tell me all your dreams

Conte-me todos os seus medos e o que você mais deseja

Tell me all your fears and what you're longing for the most

Não é outra maneira que acabará igual, pois está sob meu controle

It's not another way that'll end up the same for it's under my control

Eu serei aquele por quem você pode chorar

I'll be the one who you can cry to

Aquele que vai te dar asas

The one who will give you wings

vou dar asas

I will give wings

Aquele que vai te dar asas

The one who will give you wings

Eu te darei asas para te libertar

I will give you wings to set you free

Aquele que vai te dar asas

The one who will give you wings

Eu te darei asas para te libertar

I will give you wings to set you free

Aquele que vai te dar asas

The one who will give you wings

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora