Traducao de musica

Who's Afraid Of Little Old Me

Quem tem medo de mim

Taylor Swift

Veja a traducao de Who's Afraid Of Little Old Me, de Taylor Swift, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Who's Afraid Of Little Old Me, de Taylor Swift, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Quem tem medo de mim. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Quem é quem de quem é isso

The who's who of who's that

Está preparado para o ataque

Is poised for the attack

Mas minhas próprias mãos pavimentaram seus caminhos

But my bare hands paved their paths

Você não pode contar

You don't get to tell

Eu sobre triste

Me about sad

Ooh, ooh

Oooh Oooh

Se você me quisesse morto

If you wanted me dead

Você deveria apenas ter dito

You should've just said

ah ah

Ooh ooh

Nada me faz sentir mais vivo

Nothing makes me feel more alive

Então eu pulo da forca

So I leap from the gallows

E eu levito pela sua rua

And I levitate down your street

Invadir a festa como um disco

Crash the party like a record

Arranhe enquanto eu grito

Scratch as I scream

Quem tem medo de mim?

Who's afraid of little old me?

Você deveria estar

You should be

O escândalo foi contido

The scandal was contained

A bala tinha acabado de passar de raspão

The bullet had just grazed

A todo custo, mantenha seu bom nome

At all costs, keep your good name

Você não pode me dizer

You don't get to tell me

Você se sente mal, oh oh

You feel bad, ooh ooh

É de admirar que eu tenha quebrado?

Is it a wonder I broke?

Vamos ouvir mais uma piada

Let's hear one morе joke

ah ah

Ooh ooh

Então poderíamos todos

Then we could all

Apenas ria até eu chorar

Just laugh until I cry

Então eu pulo da forca

So I leap from the gallows

E eu levito pela sua rua

And I levitate down your street

Invadir a festa como um disco

Crash the party like a record

Arranhe enquanto eu grito

Scratch as I scream

Quem tem medo de mim?

Who's afraid of little old me?

Eu era manso, eu era gentil

I was tame, I was gentle

Até que a vida no circo me fez mal

Till the circus life made me mean

Não se preocupem, pessoal

Don't you worry, folks

Tiramos todos os dentes dela

We took out all her teeth

Então, quem tem medo

So who's afraid of

Velho eu

Little old me

Bem, você deveria estar

Well you should be

Você deveria estar

You should be

Você deveria estar

You should be

Então me conte tudo

So tell me everything

Não é sobre mim

Is not about me

Mas e se for?

But what if it is?

Então diga que eles não fizeram

Then say they didn't do

É para me machucar

It to hurt me

Mas e se eles fizessem isso?

But what if they did?

Eu quero rosnar e te mostrar

I wanna snarl and show you

Quão perturbado

Just how disturbed

Isso me fez

This has made me

Você não duraria uma hora

You wouldn't last an hour

No asilo onde me criaram

In the asylum where they raised me

Então todos vocês, crianças, podem se esgueirar

So all you kids can sneak

Na minha casa com todas as teias de aranha

Into my house with all the cobwebs

Estou sempre bêbado

I'm always drunk

Nas minhas próprias lágrimas

On my own tears

Não foi isso que todos disseram?

Isn't that what they all said?

Que eu vou te processar

That I'll sue you

Se você pisar no meu gramado

If you step on my lawn

Que eu sou temível

That I'm fearsome

E eu estou miserável

And I'm wretched

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora