Traducao de musica

We Won't Cooperate (feat. Brawl Stars)

Não vamos cooperar (feat. Brawl Stars)

Bad…

Veja a traducao de We Won't Cooperate (feat. Brawl Stars), de Bad…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de We Won't Cooperate (feat. Brawl Stars), de Bad…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Não vamos cooperar (feat. Brawl Stars). Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Tudo bem, Starr Park

All right, Starr Park

Nós somos os maus aleatórios

We're the Bad Randoms

E estamos prontos para arruinar o seu dia

And we're ready to ruin your day

Você quer se divertir

You want a good time

Você está no auge da briga

You're in your brawl prime

Não há nada (VOCÊ NÃO PODE FAZER)

There isn't anything (YOU CAN'T DO)

Da montanha mística

From mystic mountain

Para um refúgio assombrado

To haunted haven

Você sentirá o perigo quando (CONHECER

You'll feel the danger when you (MEET

STU perverso)

Wicked STU)

Foi expulso

Got kicked out

Do Snowtel

Of the Snowtel

Joguei o jogo e culpei outra pessoa.

Threw the game and blamed someone else Well

Por que isso tem que acontecer?

Why does this have to happen?

É apenas mais um dia aqui com um aleatório

It's just another day here with a random

Sem passagem, sem morte, sem coordenação

No pass, no kill, no coordination

Sem esperança, sem objetivo, apenas condenação

No hope, no aim, only damnation

Nós somos os maus aleatórios

We are the bad randoms

E não vamos cooperar

And we won't cooperate

Um trio de trolls

A troll trio

Somos impossíveis de domar

We're impossible to tame

Aleatórios ruins

Bad randoms

Você conhece aqueles que você ama odiar

You know the ones you love to hate

Não estou aqui para ser seus amigos, apenas estou aqui para lhe causar dor

Not here to be your friends, just here to Cause you pain

(FC)

( F C )

Você pensa que é um exército de um homem só

You think you're a one-man army

Mas somos nós que levamos toda a Glória

But we're the one who takes all of the Glory

Saia da plataforma de salto

Get off the jump pad

Você nunca colabora

You never ever collab

Esta não é minha luta

This is not my fight

Eu acabei de estragar sua noite

I just ruin your night

Tenho uma recompensa pela minha cabeça

Got a bounty on my head

Mas você prefere desperdiçar sua munição

But you'd rather just waste your ammo

Em vez de

Instead

Não acredito que você está atirando de novo

Can't believe you're trick-shotting again

Não há nada que eu possa fazer, ninguém aqui para

There's nothing I can do, no one here to

Faça amizade

Befriend

Sem passagem, sem morte, sem coordenação

No pass, no kill, no coordination

Sem esperança, sem objetivo, apenas condenação

No hope, no aim, only damnation

Nós somos os maus aleatórios

We are the bad randoms

E não vamos cooperar

And we won't cooperate

Um trio de trolls

A troll trio

Somos impossíveis de domar

We're impossible to tame

Aleatórios ruins

Bad randoms

Você conhece aqueles que você ama odiar

You know the ones you love to hate

Não estou aqui para ser seus amigos, apenas aqui para

Not here to be your friends, just here to

Porque você sofre

Cause you pain

Você está preso conosco (nós)

You're stuck with us (Us)

E estamos presos com (você)

And we're stuck with (You)

Lixo Poco, Born Bad Buzz, WICKED STU

Trash Poco, Born Bad Buzz, WICKED STU

Quando toda a esperança se foi

When all hope is gone

Abatido, parecendo sombrio

Beaten down, looking dark

Nós vamos trollar você até o amanhecer

We'll troll you 'till dawn

Somos os piores aleatórios de Starr Park

We're the worst randoms of Starr Park

Sim, somos os piores aleatórios de Starr Park

Yeah, we're the worst randoms of Starr Park

Nós brigamos, perdemos, sem desespero

We brawl, we lose, no desperation

Morremos, vivemos, sem separação

We die, we live, no separation

Nós somos os maus aleatórios

We are the bad randoms

E não vamos cooperar

And we won't cooperate

Um trio de trolls

A troll trio

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora