We Won't Cooperate (feat. Brawl Stars)
Não vamos cooperar (feat. Brawl Stars)
Bad…
Veja a traducao de We Won't Cooperate (feat. Brawl Stars), de Bad…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de We Won't Cooperate (feat. Brawl Stars), de Bad…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Não vamos cooperar (feat. Brawl Stars). Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Tudo bem, Starr Park
All right, Starr Park
Nós somos os maus aleatórios
We're the Bad Randoms
E estamos prontos para arruinar o seu dia
And we're ready to ruin your day
Você quer se divertir
You want a good time
Você está no auge da briga
You're in your brawl prime
Não há nada (VOCÊ NÃO PODE FAZER)
There isn't anything (YOU CAN'T DO)
Da montanha mística
From mystic mountain
Para um refúgio assombrado
To haunted haven
Você sentirá o perigo quando (CONHECER
You'll feel the danger when you (MEET
STU perverso)
Wicked STU)
Foi expulso
Got kicked out
Do Snowtel
Of the Snowtel
Joguei o jogo e culpei outra pessoa.
Threw the game and blamed someone else Well
Por que isso tem que acontecer?
Why does this have to happen?
É apenas mais um dia aqui com um aleatório
It's just another day here with a random
Sem passagem, sem morte, sem coordenação
No pass, no kill, no coordination
Sem esperança, sem objetivo, apenas condenação
No hope, no aim, only damnation
Nós somos os maus aleatórios
We are the bad randoms
E não vamos cooperar
And we won't cooperate
Um trio de trolls
A troll trio
Somos impossíveis de domar
We're impossible to tame
Aleatórios ruins
Bad randoms
Você conhece aqueles que você ama odiar
You know the ones you love to hate
Não estou aqui para ser seus amigos, apenas estou aqui para lhe causar dor
Not here to be your friends, just here to Cause you pain
(FC)
( F C )
Você pensa que é um exército de um homem só
You think you're a one-man army
Mas somos nós que levamos toda a Glória
But we're the one who takes all of the Glory
Saia da plataforma de salto
Get off the jump pad
Você nunca colabora
You never ever collab
Esta não é minha luta
This is not my fight
Eu acabei de estragar sua noite
I just ruin your night
Tenho uma recompensa pela minha cabeça
Got a bounty on my head
Mas você prefere desperdiçar sua munição
But you'd rather just waste your ammo
Em vez de
Instead
Não acredito que você está atirando de novo
Can't believe you're trick-shotting again
Não há nada que eu possa fazer, ninguém aqui para
There's nothing I can do, no one here to
Faça amizade
Befriend
Sem passagem, sem morte, sem coordenação
No pass, no kill, no coordination
Sem esperança, sem objetivo, apenas condenação
No hope, no aim, only damnation
Nós somos os maus aleatórios
We are the bad randoms
E não vamos cooperar
And we won't cooperate
Um trio de trolls
A troll trio
Somos impossíveis de domar
We're impossible to tame
Aleatórios ruins
Bad randoms
Você conhece aqueles que você ama odiar
You know the ones you love to hate
Não estou aqui para ser seus amigos, apenas aqui para
Not here to be your friends, just here to
Porque você sofre
Cause you pain
Você está preso conosco (nós)
You're stuck with us (Us)
E estamos presos com (você)
And we're stuck with (You)
Lixo Poco, Born Bad Buzz, WICKED STU
Trash Poco, Born Bad Buzz, WICKED STU
Quando toda a esperança se foi
When all hope is gone
Abatido, parecendo sombrio
Beaten down, looking dark
Nós vamos trollar você até o amanhecer
We'll troll you 'till dawn
Somos os piores aleatórios de Starr Park
We're the worst randoms of Starr Park
Sim, somos os piores aleatórios de Starr Park
Yeah, we're the worst randoms of Starr Park
Nós brigamos, perdemos, sem desespero
We brawl, we lose, no desperation
Morremos, vivemos, sem separação
We die, we live, no separation
Nós somos os maus aleatórios
We are the bad randoms
E não vamos cooperar
And we won't cooperate
Um trio de trolls
A troll trio
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago