Untitled In B Flat Major
Sem título em si bemol maior
Skinwigs
Veja a traducao de Untitled In B Flat Major, de Skinwigs, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Untitled In B Flat Major, de Skinwigs, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Sem título em si bemol maior. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Bing bong na minha cabeça. Sou grande demais para um sofá-cama
Bing bong on me head. I'm too big for a sofa bed
Não consigo parar de assobiar, estou atrasado para o batizado
I can't stop my whistling I'm running late for the christening
e não posso dançar como antes de sofrer danos cerebrais devido à guerra.
and I can't dance like I could before I got brain damage from the war.
Não consigo controlar quando faço cocô, as crianças que conheço têm medo de mim
I can't control when I poo wee the kids I know are scared of me
e sinto que a vida é boa, especialmente quando pago o aluguel.
and I feel like life is good Especially when I've paid my rent.
Eu beijo as criaturas da floresta com ou sem consentimento.
I kiss the the creatures in the woods with or without consent.
Ding dong, é hora de ir, matei meu pai em Tóquio
Ding dong, it's time to go I killed my dad in Tokyo
Sou assombrado por seu poltergeist e tarde da noite nós 69
I'm haunted by his poltergeist and late at night we 69
Eu vim de um ovo de galinha, estiquei minhas asinhas e disse
I came from a chicken egg I stretched my tiny wings and said
onde estão minhas garras? Onde está meu bico? Eu não tenho físico de pássaro
where's my talons? Where's my beak? I don't at all have a bird's physique
Mas sinto que a vida é ótima. Nada pode estragá-la.
But I feel like life is great Nothing can spoil it.
Meu sobrinho está muito acima do peso. Ele quebrou meu banheiro.
My nephew is Grossly overweight. He broke my toilet.
Pingue-pongue. É hora de voar. Minha calcinha não parece secar
Ping pong. It's time to fly. My underpants don't seem to dry
Coloquei no micro-ondas, mas quando está ligado dói meu cérebro
I put them in the microwave but when it's on it hurts my brain
e sinto que a vida está bem, vou viver para sempre.
and I feel like life is alright I'm gonna live forever.
Quando minha calcinha vai secar?
When will my underpants dry?
Parece que nunca
It feels like never
Minha calcinha encharcada para sempre.
My underpants sopping wet forever.
Bem, espero que você goste desse álbum.
Well, I hope you like that album.
Algo para lembrar de mim, eu acho
Something to Remember Me By I guess
Eu poderia fazer outro. Na verdade. Sim, não, eu vou. Eu vou.
I might make another one. Actually. Yeah, no, I will. I will.
Você vai encontrar.
You'll find it.
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Insuburdanation
Voodoo Glow Skulls
-
19
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
20
Vem Com Teu Fogo
Adorazione