Traducao de musica

Tutti Va Bene

Tutti Va Bene

A Dominique

Veja a traducao de Tutti Va Bene, de A Dominique, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Tutti Va Bene, de A Dominique, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Tutti Va Bene. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Assunto: TAB: por

Subject: TAB : by

Dominique A "Tutti va bene"

Dominique A "Tutti va bene"

extrait do álbum "la memoire neuve"

extrait de l'Album "la memoire neuve"

Venez jeter un oeil a la home page do"Indie pop Française!

Venez jeter un oeil a la home page de l"Indie pop Francaise!

http://www.mech.kth.se/~geralda/

http://www.mech.kth.se/~geralda/

TUTTI VA BENE

TUTTI VA BENE

(Dominique A)

(Dominique A)

(Transcrito por Gerald Audenis)

(Transcrit par Gerald Audenis)

Pendant la plupart de la chanson, la guitare joue cette petite

Pendant la plupart de la chanson, la guitare joue cette petite

melodia:

melodie:

e:+

e:+

B:+

B:+

G:+

G:+

D:+

D:+

R:+/

A:+/

E:+

E:+

^

^

^

^

Capo sur le

Capo sur le

2 traste.

2 fret.

Tiens? Ah? Quest-ce-que c'est que ca?

Tiens? Ah? Quest-ce-que c'est que ca?

É uma brincadeira de calendário

C'est un drole de calendrier

Ou les bons jours sont moins bons

Ou les bons jours sont moins bons

Et les mauvais menos mauvais

Et les mauvais moins mauvais

Les uns empietent sur les autres

Les uns empietent sur les autres

Contrariantes

Pas contrariants

Um dia, eu decidi o que realmente é

Un jour, je deciderai que vraiment

Ca va como ca

Ca va comme ca

Quelqu'un peut obeir a toutes les regles

Quelqu'un peut obeir a toutes les regles

Et puis un jour

Et puis un jour

A ficha (2x)

Il s'en fiche(2x)

Tutti va bene, ne crois tu pas? A hora é tranquila

Tutti va bene, ne crois tu pas? l'heure est si tranquille

L'heure est tranquille, elle nous tire de tout mauvais pas

L'heure est tranquille, elle nous tire de tout mauvais pas

Pres de la riviere, au bord, as-tu vu ce que je vois?

Pres de la riviere, au bord, as-tu vu ce que je vois?

C'etait une bete ou une vieille souche, je ne sais pas

C'etait une bete ou une vieille souche, je ne sais pas

Tutti va bene, ne crois tu pas? A hora é tranquila

Tutti va bene, ne crois tu pas? l'heure est si tranquille

On nous atende mais personne ne nous en voudra

On nous attend mais personne ne nous en voudra

Dans l'air lourd on danse a nos cotes en parlant de quoi?

Dans l'air lourd on danse a nos cotes en parlant de quoi?

Je n'écoute plus, je n'entends que esta canção la

Je n'ecoute plus, je n'entends que cette chanson la

Estava te esperando no Clube Kabuyi (?)

I was waiting for you at the Kabuyi (?) Club

Eu estava realmente tentando me sentir triste (2x)

I was really trying to feel sad (2x)

Mas então você veio

But then you came

E eu realmente me senti tão triste

And I really felt so sad

la la la la la....

la la la la la....

Tutti va bene, ne crois tu pas? A hora é tranquila

Tutti va bene, ne crois tu pas? l'heure est si tranquille

L'heure est tranquille, elle nous tire de tout mauvais pas

L'heure est tranquille, elle nous tire de tout mauvais pas

Ou m'as tu mene? Ou que isso, eu não me arrependo

Ou m'as tu mene? Ou que ce soit, je ne regrette pas

Ce n'est pas pour moi, ces arrependimentos la, pas pour moi

Ce n'est pas pour moi ces regrets la, pas pour moi

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora