Traducao de musica

Turn Off The Lights

Apague as luzes

Teddy Pendergrass

Veja a traducao de Turn Off The Lights, de Teddy Pendergrass, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Turn Off The Lights, de Teddy Pendergrass, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Apague as luzes. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Apague as luzes e acenda uma vela

Turn off the lights and light a candle

Esta noite estou com um clima romântico, sim

Tonight I'm in a romantic mood, yeah

Vamos tomar banho, tomar banho juntos

Let's take a shower, shower together

Eu lavarei seu corpo e você lavará o meu, sim

I'll wash your body and you'll wash mine, yeah

Esfregue-me com alguns óleos quentes, querido, sim

Rub me down in some hot oils, baby, yeah

E eu farei a mesma coisa com você

And I'll do the same thing to you

Apenas apague as luzes, venha até mim

Just turn off the lights, come to me

Garota, eu quero te dar um presente especial, você é tão doce

Girl, I wanna give you a special treat, you're so sweet

Apague as luzes e vamos nos aconchegar

Turn off the lights and let's get cozy

Veja, você é o único no mundo que eu preciso

See, you're the only one in the world that I need

Eu quero te amar, te amar por completo, sim

I wanna love you, love you all over, yeah

De novo e de novo e de novo e de novo e de novo e de novo e de novo

Over and over and over and over and over and over and over and over again

Sussurre doces palavras de amor em seu ouvido

Whisper sweet words of love in your ear

Mostrar a você o quanto senti sua falta, senti sua falta, minha querida

Show you I how much I missed you, missed you, my dear

Desligue-os e venha até mim

Turn em off and come to me

Esta noite estou com um humor sexy

Tonight, I'm in a sexy mood

Querida, e acenda uma vela

Baby, and light a candle

Garota, há algo que eu quero fazer com você, eu quero fazer, eu quero fazer com você, querido

Girl, there's something that I-I wanna do to you, I wanna do, I wanna do to you, baby

Você se importaria se eu pedisse

Would you mind if I asked you to

Você poderia me esfregar, você poderia me esfregar em alguns, em alguns óleos quentes e ardentes, querido, sim

Would you rub me down, Would you rub me down in some, in some burnin' hot oils, baby, yeah

Eu juro que farei a mesma coisa, a mesma coisa com você, querido

I swear I'll be doing the same thing, the same thing to you, baby

Desligue-os e vamos nos aconchegar

Turn em off and let's get cozy

Eu quero te dar um presente especial, você tem sido tão gentil

I wanna give you a special treat, you've been so sweet

Desligue-os e chegue mais perto

Turn em off, and come closer

Você é o único neste mundo inteiro que eu precisaria

You're the only one in this whole wide world that I'd ever need

Desligue-os e acenda uma vela

Turn em off and light a candle

Você vê, há algo que eu, algo que eu, algo que eu, algo que eu, algo que eu

You see, there's somethin' I, somethin' I, somethin' I, somethin' I, Somethin' I

quero fazer com você, querido

wanna do to you, baby

Estou aqui esperando, minha querida, você pode conseguir o que quiser quando quiser

I'm lyin' here waitin', my dear, You can get what you want any time you want it

Estou aqui esperando, minha querida, venha buscar o que você precisa, me dê o que eu preciso

I'm lyin' here waitin', my dear, Come get what you need, give me what I need

(Diga-me o que você quer fazer, diga-me o que você quer fazer, querido)

(Tell me what you want to do, Tell me what you wanna do baby)

Há algo que eu, há algo que eu, algo que eu quero fazer com você

There's something I There's something I, Something I wanna do to you

(Diga-me o que você quer fazer, diga-me o que você quer fazer, querido)

(Tell me what you want to do, Tell me what you wanna do baby)

querido, sim, sim

baby Yeah Yes

(Diga-me o que você quer fazer, diga-me o que você quer fazer, querido)

(Tell me what you want to do, Tell me what you wanna do baby)

Eu tenho alguma coisa em mente, algo que eu tenho desejado, você sabe, todo o tempo

I got some thing in my mind Something that I've been wanting, you know, all the

tempo sim sim

time yeah Yes

(Diga-me o que você quer fazer, diga-me o que você quer fazer, querido)

(Tell me what you want to do, Tell me what you wanna do baby)

Eu quero te dar um presente especial porque você tem sido tão gentil

I wanna give you a special treat 'Cause you've been so sweet

sim, sim

yeah yes

Qualquer coisa que você quiser, tudo que você precisar, eu cuido

Anything that you want Anything that you need, I got it

(Diga-me o que você quer fazer, diga-me o que você quer fazer, querido)

(Tell me what you want to do, Tell me what you wanna do baby)

Eu entendi, eu faria isso, eu faria o que quer que você

I got it I'd do it I'd will it Whatever you

quero bebê (desaparecer)

want baby (fade)

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora