Trade Places
Locais comerciais
Jack Harlow
Veja a traducao de Trade Places, de Jack Harlow, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Trade Places, de Jack Harlow, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Locais comerciais. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Tudo que eu quero fazer é ficar um tempo sozinho com você
All I wanna do is get some time alone with you
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Do jeito que você quiser, menina
The way you want to, baby girl
Encontre um lugar onde possamos passear juntos
Find somewhere that we can walk around together
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Veja, porque eu não quero você sozinho
See, 'cause I don't want you by yourself
Você arruma o cabelo e escolhe o que quer vestir
You put up your hair and pick out what you wanna wear
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Estou indo, você não vai dizer a palavra?
I'm comin', won't you say the word?
Podemos ligar quando você estiver pronto para
We can call it when you ready to
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Mostre-me o que você realmente quer fazer
Show me what you really wanna do
Eu gostaria de poder trocar de lugar com aquela cerca
I wish I could trade places with that fence
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Eu quero ser aquele em quem você se apoia
I wanna be the one that you lean against
Nós podemos fazer isso para que você mantenha a inocência
We can make it so you maintain innocence
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Fale comigo até estar totalmente convencido
Talk to me 'til you're fully convinced
Eu gostaria de poder trocar de lugar com aquele poste
I wish I could trade places with that lamppost
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Eu gosto do jeito que você se apoia naquele maldito poste
I like the way that you lean on that damn post
Eu poderia ser o corrimão em que você coloca as mãos, oh-oh, oh
I could be the handrail that you put your hands on, oh-oh, oh
Tudo que eu quero fazer é ficar um tempo sozinho com você
All I wanna do is get some time alone with you
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Do jeito que você quiser, menina
The way you want to, baby girl
Encontre um lugar onde possamos passear juntos
Find somewhere that we can walk around together
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Veja, porque eu não quero você sozinho, sim
See, 'cause I don't want you by yourself, yeah
Você arruma o cabelo e escolhe o que quer vestir
You put up your hair and pick out what you wanna wear
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Estou indo, você não vai dizer a palavra?
I'm comin', won't you say the word?
Podemos ligar quando você estiver pronto para
We can call it when you ready to
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Mostre-me o que você realmente quer fazer
Show me what you really wanna do
Não consigo encontrar benefícios em seguir caminhos separados
I can't find no benefits in goin' our separate ways
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
E eu sei que você é tão independente e isso não precisa mudar
And I know you so independent and it don't need to change
Eu só preciso da chance de tirar a mulher de você
I just need the chance to bring the woman outta you
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Eu já vi isso saindo de você, sim (Isso é selvagem)
I already seen it comin' outta you, ayy (That's wild)
Quebrando seu corpo como se eu estivesse fugindo de você
Breakin' on your body like I'm runnin' outta you
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Me perguntando se estou querendo algo de você (Vá em frente e me diga, querido)
Wonderin' if I'm wantin' somethin' outta you (Go 'head and tell me, baby)
Como se sente quando (Como se sente quando)
How does it feel when (How does it feel when)
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
De repente (de repente)
All of a sudden (All of a sudden)
Alguém aparece e te pega de surpresa?
Someone appears and takes you by surprise?
Tudo que eu quero fazer é ficar um tempo sozinho com você
All I wanna do is get some time alone with you
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Do jeito que você quiser, menina
The way you want to, baby girl
Encontre um lugar onde possamos passear juntos
Find somewhere that we can walk around together
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Veja, porque eu não quero você sozinho
See, 'cause I don't want you by yourself
Você arruma o cabelo e escolhe o que quer vestir
You put up your hair and pick out what you wanna wear
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Estou indo, você não vai dizer a palavra?
I'm comin', won't you say the word?
Podemos ligar quando você estiver pronto para
We can call it when you ready to
Ebm7 Ab13
Ebm7 Ab13
Mostre-me o que você realmente quer fazer
Show me what you really wanna do
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago