Through Patches Of Violet
Através de manchas de violeta
Mili
Veja a traducao de Through Patches Of Violet, de Mili, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Through Patches Of Violet, de Mili, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Através de manchas de violeta. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Quanto eu desejei por outro
How much I wished for another
Futuro melhor, mais feliz e mais brilhante
Better, happier, brighter future
Aqui estou eu no portão eu estou
Here I am at the gate I stand
Queridos velhos tempos
Dear old times
Eu já me decidi
I've made up my mind
O quanto você deve ter esquecido sua maravilha
How much you must have overlooked your wonder
(Quanto você deve ter sofrido)
(How much you must have have suffered through)
Minha raiva
My anger
Sua maravilha
Your wonder
Vulgar
Vulgar
Avançar
Forward
Estranho
Awkward
Sincero
Sincere
Compostura
Composure
Boas maneiras
Manners
Aqui estamos nós
Here we are
Na terra predestinada
At the fated land
(Na terra predestinada)
(At the fated land)
Você vai me ver acabar?
Will you watch me end?
(Eu farei isso acabar)
(I shall make it end)
Oh
Oh
Voltas e voltas nós vamos
Round and round we go
Segurando a dor
Holding on to pain
Impulsionados por nossos egos
Driven by our egos
Sentimentos (sentimentos) não contados
Feelings (Feelings) untold
Girando nossas próprias versões do passado
Spinning our own versions of the past
Que você nunca poderia saber
That you could never know
Porque eu sei
Cause I know
Eu devo ser a razão pela qual
I must be the reason why
Você desistiu de seus sorrisos
You have given up your smiles
E a esperança dentro dos seus olhos
And the hope inside your eyes
Foram roubados
Have been stolen
Eu devo ser a razão pela qual
I must be the reason why
Você deve me contar todas essas mentiras
You must tell me all these lies
Desejando a você uma vida melhor sem
Wishing you a better life without
Eu ao seu lado
Me by your side
A mensagem já foi dita
The message has already been said
Através de patches de vi - o - let
Through patches of vi - o - let
Quanto devemos ter divergido
How much we must have diverged
Olá
Hello
Boa noite
Goodnight
Adeus
Goodbye
Olá
Hello
Boa noite
Goodnight
Estou aqui
I'm here
Adeus
Goodbye
Esperando
Waiting
Aqui estamos nós
Here we are
É nossa última chance
It's our final chance
Com sua mão
With your hand
Faça o que deve ser feito
Do what must be done
Excluir
Delete
Excluir
Delete
Excluir
Delete
Excluir
Delete
Excluir, excluir, excluir, excluir
Delete, Delete, Delete, Delete
Excluir, excluir, excluir, excluir
Delete, Delete, Delete, Delete
Excluir, excluir, excluir, excluir
Delete, Delete, Delete, Delete
Excluir, excluir, excluir, excluir
Delete, Delete, Delete, Delete
Oh
Oh
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Balancê
Sara Tavares
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Yesterday
Petula Clark
-
6
Maybe someday
The Cure
-
7
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
8
Call Me Up
Ezio
-
9
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
10
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
11
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
12
Excelente
Lucas Santos Tiago
-
13
Fake Amor
Melody
-
14
Rock And Roll In The Hay
Brad Cotter
-
15
Nunca Había Sentido Tanto Miedo
Alejandro Neri
-
16
Hipnose
Manu Gavassi
-
17
Hey, Good Lookin'
Dean Martin
-
18
Augusta, Angélica e Consolação
Tom Zé
-
19
Enquanto Cê Não Vem
Eu, Trovador
-
20
Pelo Teu Nome
Leonardo Campos