The Wild Side Of Life
O lado selvagem da vida
Kris Kristofferson
Veja a traducao de The Wild Side Of Life, de Kris Kristofferson, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de The Wild Side Of Life, de Kris Kristofferson, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como O lado selvagem da vida. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Você não leria minha carta se eu lhe escrevesse,
You wouldn't read my letter if I wrote you,
você me pediu para não ligar para você.
you asked me not to call you on the phone.
Mas há algo que quero lhe contar,
But there's something I'm wanting to tell you,
então, eu escrevi com a letra dessa música.
so, I wrote it in the words of this song.
Eu não sabia que Deus criou os anjos do Honky Tonk,
I didn't know God made Honky Tonk angels,
Eu deveria saber que você nunca seria uma esposa.
I might have known you'd never make a wife.
Você desistiu do único que já te amou
You gave up the only one that ever loved you
e voltou para o lado selvagem da vida.
and went back to the wild side of life.
Interlúdio:
Interlude:
Um Um D D
A A D D
E E Um Um
E E A A
Um Um D D
A A D D
E E Um Um
E E A A
Bem, o glamour da vida noturna gay atraiu você
Well, the glamor of the gay nightlife has lured you
para os lugares onde o vinho e o licor fluem,
to the places where the wine and liquor flow,
onde você espera para ser o bebê de alguém
where you wait to be anybody's baby
e esqueça o amor mais verdadeiro que você já conheceu.
and forget the truest love you'll ever know.
Eu não sabia que Deus criou os anjos do Honky Tonk,
I didn't know God made Honky Tonk angels,
Eu deveria saber que você nunca seria uma esposa.
I might have known you'd never make a wife.
Você desistiu do único que já te amou
You gave up the only one that ever loved you
e voltei para o lado selvagem da vida,
and went back to the wild side of life,
E E A* D* A* E* A* (A7*)
E E A* D* A* E* A* (A7*)
e voltou para o lado selvagem da vida.
and went back to the wild side of life.
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Balancê
Sara Tavares
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Yesterday
Petula Clark
-
6
Maybe someday
The Cure
-
7
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
8
Call Me Up
Ezio
-
9
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
10
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
11
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
12
Excelente
Lucas Santos Tiago
-
13
Fake Amor
Melody
-
14
Rock And Roll In The Hay
Brad Cotter
-
15
Nunca Había Sentido Tanto Miedo
Alejandro Neri
-
16
Hipnose
Manu Gavassi
-
17
Hey, Good Lookin'
Dean Martin
-
18
Augusta, Angélica e Consolação
Tom Zé
-
19
Enquanto Cê Não Vem
Eu, Trovador
-
20
Pelo Teu Nome
Leonardo Campos