The Wellerman
O Wellerman
Alina Gingertail
Veja a traducao de The Wellerman, de Alina Gingertail, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de The Wellerman, de Alina Gingertail, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como O Wellerman. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Era uma vez um navio que partiu para o mar
There once was a ship that put to sea
E o nome do navio era Billy o Tea
And the name of the ship was the Billy o Tea
Os ventos sopraram, seu arco mergulhou
The winds blew up, her bow dipped down
Oh, golpe, meus meninos valentões, golpe
Oh blow, my bully boys, blow
Em breve o Wellerman poderá vir
Soon may the Wellerman come
Para nos trazer açúcar, chá e rum
To bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a língua terminar
One day, when the tonguing is done
Nós vamos nos despedir e ir
We'll take our leave and go
Ela não estava há duas semanas da costa
She had not been two weeks from shore
Quando caiu sobre ela, uma baleia franca carregou
When down on her, a right whale bore
O capitão chamou todos os braços e jurou
The captain called all hands and swore
Ele levaria aquela baleia a reboque
He'd take that whale in tow
Em breve o Wellerman poderá vir
Soon may the Wellerman come
Para nos trazer açúcar, chá e rum
To bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a língua terminar
One day, when the tonguing is done
Nós vamos nos despedir e ir
We'll take our leave and go
Antes do barco atingir a água
Before the boat had hit the water
A cauda da baleia subiu e a pegou
The whale's tail came up and caught her
Todas as mãos para o lado, arpoaram e lutaram contra ela
All hands to the side, harpooned and fought her
Quando ela mergulhou bem fundo
When she dived down low
Em breve o Wellerman poderá vir
Soon may the Wellerman come
Para nos trazer açúcar, chá e rum
To bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a língua terminar
One day, when the tonguing is done
Nós vamos nos despedir e ir
We'll take our leave and go
Nenhuma linha foi cortada, nenhuma baleia foi libertada
No line was cut, no whale was freed
A mente do capitão não era de ganância
The captain's mind was not of greed
Mas ele pertencia ao credo do Baleeiro
But he belonged to the Whaleman's creed
Ela levou aquele navio a reboque
She took that ship in tow
Em breve o Wellerman poderá vir
Soon may the Wellerman come
Para nos trazer açúcar, chá e rum
To bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a língua terminar
One day, when the tonguing is done
Nós vamos nos despedir e ir
We'll take our leave and go
Em breve o Wellerman poderá vir
Soon may the Wellerman come
Para nos trazer açúcar, chá e rum
To bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a língua terminar
One day, when the tonguing is done
Nós vamos nos despedir e ir
We'll take our leave and go
{Instrumental}
{Instrumental}
Por quarenta dias, ou até mais
For forty days, or even more
A linha ficou frouxa e depois apertada mais uma vez
The line went slack then tight once more
Todos os barcos foram perdidos, restavam apenas quatro
All boats were lost, there were only four
Mas ainda assim aquela baleia foi embora
But still that whale did go
Em breve o Wellerman poderá vir
Soon may the Wellerman come
Para nos trazer açúcar, chá e rum
To bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a língua terminar
One day, when the tonguing is done
Nós vamos nos despedir e ir
We'll take our leave and go
Pelo que ouvi, a luta ainda continua
As far as I've heard, the fight's still on
N.C.
N.C.
A linha não foi cortada e a baleia não desapareceu
The line's not cut, and the whale's not gone
N.C.
N.C.
O Wellerman faz sua ligação regular
The Wellerman makes his regular call
Para encorajar o capitão, a tripulação e todos
To encourage the captain, crew and all
Em breve o Wellerman poderá vir
Soon may the Wellerman come
Para nos trazer açúcar, chá e rum
To bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a língua terminar
One day, when the tonguing is done
Nós vamos nos despedir e ir
We'll take our leave and go
Em breve o Wellerman poderá vir
Soon may the Wellerman come
Para nos trazer açúcar, chá e rum
To bring us sugar and tea and rum
Um dia, quando a língua terminar
One day, when the tonguing is done
Vamos nos despedir e
We'll take our leave and
{Ir}
{Go}
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
But Beautiful
Chet Baker
-
2
All Around The World
Little Richard
-
3
No Tengas Miedo
El Canijo de Jerez
-
4
Tako lepo si zlomila mi srce
Nude
-
5
Como Yo Nadie Te Amado
Bon Jovi
-
6
Alegria De Viver
Paula Córdova
-
7
Fiel É Deus (part. Julliany Souza E Léo Brandão)
Isaías Saad
-
8
Tá Ruim, Mas Ta Bom
Gilberto e Gilmar
-
9
Storybook
Skinny Living
-
10
Mulheres Em Missão
Igreja Adventista do…
-
11
Pass It On
Bob Marley
- 12 A Sureño Altiro Angelo Pierattini y las…
-
13
Sambinha Oriental
Sônia Katherine
-
14
Amor Sem Fim
Bruna Paula
-
15
Part Time Girlfriend
James Hyland
-
16
Algo Restou
Lipstick
-
17
Foi Por Amor
Scheila Vitorino
-
18
Eu só quero viver em paz
Orbitais
-
19
Tempo Relativo
Felipe Rafael
-
20
Sopra Sobre O Vale
Shirley Carvalhaes