The Prayer
A oração
Josh Groban
Veja a traducao de The Prayer, de Josh Groban, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de The Prayer, de Josh Groban, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como A oração. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Rezo para que você seja nossos olhos e nos observe aonde vamos.
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go.
E ajude-nos a ser sábios em momentos em que não sabemos
And help us to be wise in times when we don't know
Que esta seja a nossa oração, quando nos perdermos
Let this be our prayer, when we lose our way
Leve-nos ao lugar, guie-nos com sua graça
Lead us to the place, guide us with your grace
Para um lugar onde estaremos seguros
To a place where we'll be safe
La luce che tu hai (rezo para que encontremos sua luz)
La luce che tu hai (I pray we'll find your light)
nel cuore resterà (e guarde isso em nossos corações).
nel cuore resterà (and hold it in our hearts.)
a ricordarci che (Quando as estrelas se apagam todas as noites)
a ricordarci che (When stars go out each night)
eterna stella sei
eterna stella sei
[Refrão] 2:
[Refrão] 2:
Nella mia preghiera (Que esta seja a nossa oração)
Nella mia preghiera (Let this be our prayer)
quanta fede c'è (quando as sombras preenchem nosso dia)
quanta fede c'è (when shadows fill our day)
Leve-nos a um lugar, guie-nos com sua graça
Lead us to a place, guide us with your grace
Dê-nos fé para que estejamos seguros
Give us faith so we'll be safe
Sognamos um mundo sem mais violência
Sognamo un mondo senza più violenza
um mundo de justiça e esperança
un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Ognuno dia la mano al suo vicino
Símbolo de ritmo, de fraternidade
Simbolo di pace, di fraternità
La forza che ci dà (Pedimos que a vida seja gentil)
La forza che ci dà (We ask that life be kind)
è il desiderio che (e nos observe de cima)
è il desiderio che (and watch us from above)
ognuno trovi amore (Esperamos que cada alma encontre)
ognuno trovi amore (We hope each soul will find)
intorno e dentro sé (outra alma para amar)
intorno e dentro sé (another soul to love)
[Refrão] 3:
[Refrão] 3:
Que esta seja a nossa oração (Que esta seja a nossa oração)
Let this be our prayer (Let this be our prayer)
assim como toda criança (assim como toda criança)
just like every child (just like every child)
Precisa encontrar um lugar, guie-nos com sua graça
Need to find a place, guide us with your grace
Dê-nos fé para que estejamos seguros
Give us faith so we'll be safe
Fechamento:
Closing:
É a fé que
È la fede che
hai acesso em noi,
hai acceso in noi,
sento che ci salverà
sento che ci salverà
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
But Beautiful
Chet Baker
-
2
All Around The World
Little Richard
-
3
No Tengas Miedo
El Canijo de Jerez
-
4
Tako lepo si zlomila mi srce
Nude
-
5
Tá Ruim, Mas Ta Bom
Gilberto e Gilmar
-
6
Como Yo Nadie Te Amado
Bon Jovi
-
7
Alegria De Viver
Paula Córdova
-
8
Pass It On
Bob Marley
-
9
Fiel É Deus (part. Julliany Souza E Léo Brandão)
Isaías Saad
-
10
Só Alegria
Pixote
-
11
Goodnight
Scott Alan
- 12 S Hebron Santo De Israel - Ministérios
-
13
Storybook
Skinny Living
-
14
Mulheres Em Missão
Igreja Adventista do…
- 15 A Sureño Altiro Angelo Pierattini y las…
-
16
Sambinha Oriental
Sônia Katherine
-
17
Amor Sem Fim
Bruna Paula
-
18
Part Time Girlfriend
James Hyland
-
19
Algo Restou
Lipstick
-
20
Foi Por Amor
Scheila Vitorino