The Manuscript
O Manuscrito
Taylor Swift
Veja a traducao de The Manuscript, de Taylor Swift, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de The Manuscript, de Taylor Swift, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como O Manuscrito. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
De vez em quando
Now and then
Ela relê o manuscrito
She re-reads the manuscript
De todo o caso tórrido
Of the entire torrid affair
Eles compararam suas licenças
They compared their licenses
Ele disse: eu não sou um doador, mas
He said: I'm not a donor, but
Eu te daria meu coração
I'd give you my heart
Se você precisasse
If you needed it
Ela revirou os olhos e disse
She rolled her eyes and said
"Você é um profissional"
"You're a professional"
Ele disse: Não, apenas um bom samaritano
He said: No, just a good samaritan
Ele disse que se o sexo fosse metade
He said that if the sex was half as
Por melhor que fosse a conversa
Good as the conversation was
Em breve eles estariam empurrando carrinhos
Soon they'd be pushin' strollers
Mas logo acabou
But soon it was over
Na idade dele
In the age of him
Ela desejou ter trinta
She wished she was thirty
E fazia café todas as manhãs
And made coffee every morning
Em uma imprensa francesa
In a Frеnch press
Depois ela só comeu cereal infantil
Afterwards she only atе kids' cereal
E não conseguia dormir a menos que fosse
And couldn't sleep unless it was
Na cama da mãe
In her mother's bed
Então ela namorou garotos que eram
Then she dated boys who were
Sua própria idade
Her own age
Com alvos de dardos no
With dart boards on the
Atrás de suas portas
Backs of their doors
Ela pensou em como ele disse desde
She thought about how he said since
Ela era tão sábia além de sua idade
She was so wise beyond her years
Tudo estava acima do limite
Everything had been above board
Ela não tinha certeza
She wasn't sure
E os anos se passaram
And the years passed
Como cenas de um show
Like scenes of a show
O professor disse a
The Professor said to
Escreva o que você sabe
Write what you know
Olhando para trás
Lookin' backwards
Pode ser o único
Might be the only
Maneira de seguir em frente
Way to move forward
Então os atores
Then the actors
Estavam atingindo suas marcas
Were hitting their marks
E a dança lenta
And the slow dance
Estava aceso com as faíscas
Was alight with the sparks
E as lágrimas caíram
And the tears fell
Em sincronia com o placar
In synchronicity with the score
E finalmente
And at last
Ela sabia para que servia a agonia
She knew what the agony had been for
A única coisa que resta
The only thing that's left
O manuscrito é
Is the manuscript
Uma última lembrança da minha viagem
One last souvenir from my trip
Para suas costas
To your shores
De vez em quando
Now and then
Eu reli o manuscrito
I reread the manuscript
Mas a história não é minha
But the story isn't mine
Não mais
Anymore
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
But Beautiful
Chet Baker
-
2
All Around The World
Little Richard
-
3
No Tengas Miedo
El Canijo de Jerez
-
4
Tako lepo si zlomila mi srce
Nude
-
5
Tá Ruim, Mas Ta Bom
Gilberto e Gilmar
-
6
Como Yo Nadie Te Amado
Bon Jovi
-
7
Alegria De Viver
Paula Córdova
-
8
Pass It On
Bob Marley
-
9
Fiel É Deus (part. Julliany Souza E Léo Brandão)
Isaías Saad
-
10
Só Alegria
Pixote
-
11
Goodnight
Scott Alan
- 12 S Hebron Santo De Israel - Ministérios
-
13
Storybook
Skinny Living
-
14
Mulheres Em Missão
Igreja Adventista do…
- 15 A Sureño Altiro Angelo Pierattini y las…
-
16
Sambinha Oriental
Sônia Katherine
-
17
Amor Sem Fim
Bruna Paula
-
18
Part Time Girlfriend
James Hyland
-
19
Algo Restou
Lipstick
-
20
Foi Por Amor
Scheila Vitorino