Traducao de musica

The Lovers

Os amantes

Chasing My Tail - Misc Musicals

Veja a traducao de The Lovers, de Chasing My Tail - Misc Musicals, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de The Lovers, de Chasing My Tail - Misc Musicals, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Os amantes. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Quão felizes estão alguns?

How happy are some?

Mas quão trágicos são os outros?

But how tragic are the others?

Embora eu tente correr

Though I try to run

Estou cercado por jovens amantes

I’m surrounded by young lovers

Olá amigo, isso é tão legal, estou muito feliz por você

Hello, friend that’s so nice, I’m delighted for ya

Conheci um cara na hora que talvez te adore

Met some guy on the fly who just might adore ya

É disso que os sonhos são feitos

That’s what dreams are made of

Aquele amor de conto de fadas perfeito

That picture-perfect fairytale love

Ok, olha, fiquei viciado nos livros que li

Okay, look, I got hooked on the books I read

Eles foram para minha cabeça

They went to my head

Mas ninguém disse “Garota, aqui está a verdade:

But nobody said “Girl, here’s the truth:

Um homem que você deseja pode não estar na mesma página que você”

A man that you crave may not be on the same page as you”

Agora eles me dizem: "Ignore isso"

Now they tell me “Brush it off”

Que é apenas “amor de cachorrinho”

That it’s just “puppy love”

Bem, talvez eles estejam certos

Well, maybe they’re right

porque parece que estou

‘cause it feels like I’m

Perseguindo meu rabo

Chasing my tail

Correndo em círculos

Running in circles

Sobre você

Over you

Não estou chegando a lugar nenhum rápido

I’m getting nowhere fast

Perseguindo meu rabo

Chasing my tail

Perdido e não sei por onde começar

Lost, and I don’t know where to start

Tentando encontrar o caminho para o seu coração

Tryna find the way to your heart

Agora você acreditaria

Now would you believe

Eu uso meu coração na manga?

I wear my heart on my sleeve?

Que refrescante!

How refreshing!

Uma garota que é obcecada

A girl that’s obsessing

Por causa de um garoto que a mantém em dúvida

Over a boy who keeps her second-guessing

Mas ele me dá um pouco de açúcar e leva embora

But he gives me some sugar and takes it away

E antes que você perceba eu sou um clichê

And before you know it I’m a cliché

Todo mundo tem pena de mim

Everybody pities me

E isso me caga

And it shits me

porque eles costumavam dizer

‘cause they used to say

“é só porque ele gosta de você que ele te trata assim”

“it’s only cause he likes you that he treats you that way”

Mas de repente eles mudam de tom,

But all of a sudden they change their tune,

Dizendo “ele simplesmente não está a fim de você”

Saying “he’s just not into you”

“Você está latindo para a árvore errada”

“You’re barking up the wrong tree”

Mas eu sei que ele era meu

But I know he was mine

Até que ela chamou sua atenção

Until she caught his eye

E ele ficou preso no feitiço dela

And he got trapped in her spell

Mas quando ela está fora de vista

But when she’s out of view

Ele verá que meu amor é verdadeiro

He’ll see my love is true

E ele vai me perseguir, sim!

And he’ll be chasing me, yeah!

Perseguindo meu rabo

Chasing my tail

Ofegante e implorando pelo meu amor

Panting and begging for my love

Veja como a situação virou!

Look how the tables turned!

Perseguindo meu rabo

Chasing my tail

Agarrando-o pelo colarinho

Grabbing him by the collar

Dizendo venha me seguir

Saying come follow me

É minha chance de assumir a liderança

It’s my chance to take the lead

Interlúdio:

Interlude:

É minha chance de fazê-lo mudar de ideia

It’s my chance to change his mind

Mostre a ele esse meu coração

Show him this heart of mine

Ajude-o a ver que estávamos destinados a ser

Help him see that we were meant to be

É minha chance de assumir a liderança

It’s my chance to take the lead

É minha chance de assumir a liderança!

It’s my chance to take the lead!

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora