The Coin
A moeda
op Guillotine - Los Campesinos!
Veja a traducao de The Coin, de op Guillotine - Los Campesinos!, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de The Coin, de op Guillotine - Los Campesinos!, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como A moeda. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Idiota hipnótico, e eu acordei de um sonho
Hypnic jerk, and I'm woken from a dream
Estávamos juntando centavos para a guilhotina operada por moedas
We were pooling pennies for the coin-op guillotine
Eles têm que nos dar pão, mas nos dar rosas,
They gotta give us bread but give us roses,
ou sem vida ele repousa
or lifeless he reposes
Em uma poça de sangue por um brilho mortal de lâmina
In a puddle of blood by a deadly blade agleam
Seus olhos vidrados enquanto você estava sentado sem ouvir
Your eyes glazed over while you sat unlistening
Você disse que sua cabeça está pegando fogo
You said your head's on fire
e todo pensamento está acendendo
and every thought is kindling
Uma vida cansada é um passeio selvagem
A tired life is a wild ride
para o garoto mais triste do tobogã
for the saddest boy on the waterslide
Quando as migalhas só levam
Whn the breadcrumbs only lead
para onde você esteve
to whre you've been
Mas a última coisa que foi dita enquanto estávamos deitados na cama
But the last thing said while we lay in bed
Isso é "eu amo quando você invoca minha morte"
Is that "I love when you invoke my death"
Quando a névoa cinzenta desce sobre mim como se fosse um sono
When the grey gauze mist descends on me like sleep
Então, como parece que estou lidando com a situação?
So how does it seem like I've been coping?
Meu cérebro está frito e meu espírito está quebrado
My brain is fried and my spirit's broken
Trabalhando para a guilhotina operada por moedas
Working for the coin-op guillotine
Se você tem uma cruz para carregar
If you've got a cross to bear
Chame meu nome, te vejo lá
Call my name, I'll see you there
Um burburinho de três cervejas ou um fracasso hoje em dia,
A three beer buzz or bust these days,
férias internacionais de ressaca
hungover international break
O tempo desliza lentamente pela geleira,
Time slides glacier slow,
e o concreto da forca baterá como um travesseiro
and the gallows concrete will hit like a pillow
Abriga uma baleia branca,
House a white whale,
todos os seus ex-namorados doem dentro do seu plexo solar
all of your exes ache within your solar plexus
O coração explode e o pavimento respinga
Heart erupts and the pavement splatters
Acho que estou certo, não acho que isso importe
I think I'm right, I don't think it matters
Dois sons colidem com a brisa
Two sounds collide upon the breeze
Culto de domingo, liga de domingo
Sunday service, Sunday league
De ambos os lados vem um grito profano
From either side there comes unholy scream
Como parece que estou lidando?
How's it look like I've been dealing?
Caminhão de dez toneladas bateu cheio de sentimentos
Ten-tonne truck struck full of feelings
Saudades da guilhotina operada por moedas
Longing for the coin-op guillotine
Se você tem uma cruz para carregar
If you've got a cross to bear
Diga-me quanto custa em oração
Tell me what it costs in prayer
Chame meu nome, te vejo lá
Call my name, I'll see you there
Temos que juntar todos os nossos centavos
We've gotta pool all of our pennies
Entre nós temos bastante
Between us we have plenty
Chame meu nome, te vejo lá
Call my name, I'll see you there
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Balancê
Sara Tavares
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Yesterday
Petula Clark
-
6
Maybe someday
The Cure
-
7
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
8
Call Me Up
Ezio
-
9
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
10
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
11
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
12
Excelente
Lucas Santos Tiago
-
13
Fake Amor
Melody
-
14
Rock And Roll In The Hay
Brad Cotter
-
15
Nunca Había Sentido Tanto Miedo
Alejandro Neri
-
16
Hipnose
Manu Gavassi
-
17
Hey, Good Lookin'
Dean Martin
-
18
Augusta, Angélica e Consolação
Tom Zé
-
19
Enquanto Cê Não Vem
Eu, Trovador
-
20
Pelo Teu Nome
Leonardo Campos