Traducao de musica

Thank You For Asking

Obrigado por perguntar

Foy Vance

Veja a traducao de Thank You For Asking, de Foy Vance, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Thank You For Asking, de Foy Vance, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Obrigado por perguntar. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

A7M Bm7

A7M Bm7

Você mordeu uma melancia

You bit into watermelon

E7 A7M

E7 A7M

Sucos escorriam do seu queixo para sua alegria

Juices dripped down off your chin to your delight

A#º Bm7

A#º Bm7

Nunca sonhei que poderia estar tão maduro

Never dreamed that it could be so ripe

E7(9-) Dó#m7 Fá#7(5+)

E7(9-) C#m7 F#7(5+)

E tem gosto de um pedacinho do céu

And taste just like a little slice of heaven

Então você pegou seu guardanapo

Then you picked up your napkin

E7 A7M

E7 A7M

E você bateu na boca de um lado para o outro

And you tapped it on your mouth from side to side

A#º Bm7 E7(9-)

A#º Bm7 E7(9-)

Nunca sonhei que tal ato pudesse enlouquecer meus sentidos

Never dreamed that such an act could drive my senses wild

Dó#m7 Fá#7(5+)

C#m7 F#7(5+)

Eu queria ser melancia

I wished I was watermelon

Ou qualquer outro tipo de fruta

Or any other kind of fruit

E7(9-)

E7(9-)

Você consumiria

You'd consume

Dó#m7 Fá#7(5+)

C#m7 F#7(5+)

Dragão, uva ou paixão

Dragon, grape or passion

Ah, sim, estou me sentindo bem, minha querida

Oh yes, I'm feeling fine my dear

E7 A7M A#º

E7 A7M A#º

Mas obrigado por perguntar

But thank you for asking

Conversamos durante toda a manhã

We talked all through the morning

E7 A7M

E7 A7M

E nos beijamos desde o início da tarde

And we kissed right from the early afternoon

A#º Bm7 E7(9-)

A#º Bm7 E7(9-)

Até o sol se pôr num mar tão azul, substituído pela lua

Till the sun set on a sea so blue, replaced by the moon

Dó#m7 Fá#7(5+)

C#m7 F#7(5+)

E música para dançar

And music for dancing

E nas primeiras horas da madrugada

And in the wee small hours

Bm7 E7(9-)

Bm7 E7(9-)

Eu e você, presos como cola

Me and you, stuck like glue

Dó#m7 Fá#7(5+)

C#m7 F#7(5+)

Perdido em nosso romance

Lost in our romancing

Ah, sim, estou me sentindo bem, minha querida

Oh yes, I'm feeling fine my dear

E7 A7M

E7 A7M

Mas obrigado por perguntar

But thank you for asking

Venha de manhã e começaremos de novo

Come the morning and we'll begin again

E7(9-)

E7(9-)

Eu beijarei sua pele

I'll kiss your skin

Dó#m7 Fá#7(5+)

C#m7 F#7(5+)

Com uma moda educada

With an educated fashion

Ah, sim, estou me sentindo bem, minha querida

Oh yes, I'm feeling fine my dear

E7 A7M

E7 A7M

Mas obrigado por perguntar

But thank you for asking

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora