Stuck
Preso
fanfan
Veja a traducao de Stuck, de fanfan, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Stuck, de fanfan, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Preso. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Preso quando estou com você
Stuck when I’m caught up with you
Eu simplesmente não sei o que fazer
I just don’t know what to do
Se eu pudesse recuar, não significaria tudo isso se não fosse com você
If I could fall back, won’t mean all that if it ain’t with you
Porque eu simplesmente não sou eu mesmo (eu não sou eu mesmo)
Cause I just ain’t myself (Ijustain’tmyself)
Quando você não está por perto (você não está por perto)
When you’re notaround (You’re notaround)
E todo mundo pensa que estou bem
And everybody else thinks I’m Fine
Não acho que percebi, você não percebe, oh
Don’t think I realized, can’t you tell, oh
Às vezes estou ansioso (às vezes estou ansioso)
Sometimes I’m anxious (Sometimes I’m anxious)
Mas quando me sinto deprimido (Quando me sinto deprimido)
But when I feel low (When I feel low)
Você me levanta, me mantém com os pés no chão. Esta multidão não está tão lotada
You lift me up, keep me grounded. This crowd ain’t so crowded
Com você eu não estou sozinho
With you, I’m not alone
Ficar fora até tarde da noite
Staying out till late at night
Transforme 24 em 25
Turn a 24 to a 25
Tentando transformar uma noite em muitas noites
Tryna turn a night into many nights
Se eu pudesse estar com você a qualquer hora
If I could be with you anytime
Por que precisamos dizer "adeus"
Why we ever gotta say "goodbye"
Fique comigo nos altos e baixos
Stick with me through the lows and highs
Mais uma vez
One more time
Preso quando estou com você
Stuck when I’m caught up with you
Eu simplesmente não sei o que fazer
I just don’t know what to do
Se eu pudesse recuar, não significaria tudo isso se não fosse com você
If I could fall back, won’t mean all that if it ain’t with you
Você me ajudou a crescer (você me ajudou a crescer)
You helped me grow (You helped me grow)
E nunca me deixe cair (nunca me deixe cair)
And never let me fall (Never let me fall)
Talvez não diga o suficiente
Might not say it enough
Mas estou agradecido pra caralho, por tudo, oh
But I’m thankful as fuck, for it all, oh
Você me aquece quando estou com frio (Aquece quando estou com frio)
You warm me up when I’m cold (Up when I’m cold)
E você me dá suas mãos para segurar (suas mãos para segurar)
And you give me your hands to hold (Your hands to hold)
Ah, seu caminho cruzou o meu
Oh, your path crossed mine
E nossas estrelas alinhadas em uma fileira, oh
And our stars aligned in a row, oh
Ficar fora até tarde da noite
Staying out till late at night
Transforme 24 em 25
Turn a 24 to a 25
Tentando transformar uma noite em muitas noites
Tryna turn a night into many nights
Se eu pudesse estar com você a qualquer hora
If I could be with you anytime
Por que precisamos dizer "adeus"
Why we ever gotta say "goodbye"
Fique comigo nos altos e baixos
Stick with me through the lows and highs
Mais uma vez
One more time
Preso quando estou com você (alguém com você)
Stuck when I’m caught up with you (Caught up with you)
Eu simplesmente não sei o que fazer (O que fazer)
I just don’t know what to do (What to do)
Se eu pudesse recuar, não significaria tudo isso se não fosse com você
If I could fall back, won’t mean all that if it ain’t with you
Preso quando estou com você (alguém com você)
Stuck when I’m caught up with you (Caught up with you)
Eu simplesmente não sei o que fazer (O que fazer)
I just don’t know what to do (What to do)
Se eu pudesse recuar, não significaria tudo isso se não fosse com você
If I could fall back, won’t mean all that if it ain’t with you
Seguro quando eu estiver com você
Safe when I’m caught up with you
Você me ensinou o que eu deveria fazer
You taught me what I should do
Se eu pudesse recuar, não significaria tudo isso, porque estarei com você
If I could fall back, won’t mean all that, cause I’ll be with you
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Stuck?
Veja a traducao de Stuck, de fanfan, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Preso.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.