Small Town Rodeo
Rodeio em cidade pequena
ggwendolyn
Veja a traducao de Small Town Rodeo, de ggwendolyn, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Small Town Rodeo, de ggwendolyn, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Rodeio em cidade pequena. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Deixei minhas chaves na porta
Left my keys in the door
Aonde você foi?
Where’d you go?
Não há muito aqui
There's not much here
No rodeio da pequena cidade
At the small town rodeo
Fui ao bar e sentei sozinho
Went to the bar and sat alone
Cruzei meus dedos
Crossed my fingers
Que você mostraria
That you'd show
Mas você nunca fez isso porque está na estrada
But you never did cause you’re on the road
Você me deixou aqui no rodeio da cidade pequena
You left me here at the small town rodeo
Desejando ter um laço
Wishing I had a lasso
Para jogar em seu caminho e trazê-lo para casa
To throw your way and bring you home
Ah, uau
Oh woah
Apanhado na zona crepuscular
Caught up in the twilight zone
Ah, uau
Oh woah
Me desculpe, desculpe, desculpe se alguma vez te sufoquei
I’m sorry sorry sorry if I ever smothered you
Porque não há muito o que fazer
Cause there’s not much to do
Quando você está se sentindo triste
When you’re feeling blue
Me desculpe, desculpe se eu fiz você querer ir
I’m sorry sorry sorry if I made you wanna go
Porque não é muito um show
Cause it’s not much of a show
No rodeio da pequena cidade
At the small town rodeo
Deixei um bilhete no bar
Left a note at the bar
Foi embora
Drove away
Tanto faz, porra
Far as fuck
Mas perto o suficiente no caso
But close enough in case
Você começa a sentir falta dos meus caminhos distorcidos
You start to miss my twisted ways
E me diga que você gostaria de ter ficado
And tell me that you wish you stayed
Mas você nunca fez isso porque está na estrada
But you never did cause you’re on the road
Você me deixou aqui no rodeio da cidade pequena
You left me here at the small town rodeo
Desejando ter um laço
Wishing I had a lasso
Então eu poderia deixar você saber
So I could let you know
Me desculpe, desculpe, desculpe se alguma vez te sufoquei
I’m sorry sorry sorry if I ever smothered you
Porque não há muito o que fazer
Cause there’s not much to do
Quando você está se sentindo triste
When you’re feeling blue
Me desculpe, desculpe se eu fiz você querer ir
I’m sorry sorry sorry if I made you wanna go
Porque não é muito um show
Cause it’s not much of a show
No rodeio da pequena cidade
At the small town rodeo
Por que você foi?
Why’d you go?
Diga-me diretamente
Tell me straight
Eu sou um homem
I’m a man
Eu posso pegar qualquer coisa
I can take anything
Que você diz
That you say
Então me diga diretamente
So tell me straight
Antes de eu esperar
Before I wait
Me desculpe, desculpe, desculpe se alguma vez te sufoquei
I’m sorry sorry sorry if I ever smothered you
Porque não há muito o que fazer
Cause there’s not much to do
Quando você está se sentindo triste
When you’re feeling blue
Me desculpe, desculpe se eu fiz você querer ir
I’m sorry sorry sorry if I made you wanna go
Porque não é muito um show
Cause it’s not much of a show
No rodeio da pequena cidade
At the small town rodeo
Pós-Refrão
Post-Chorus
Na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na Na na na na
Na Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Deixei minhas chaves na porta
Left my keys in the door
Aonde você foi?
Where’d you go?
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago