Skylight
Clarabóia
Gabrielle Aplin
Veja a traducao de Skylight, de Gabrielle Aplin, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Skylight, de Gabrielle Aplin, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Clarabóia. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
F#7M
F#7M
Preso em uma névoa
Stuck in a haze
Não poderia ser melhor
Couldn't be better
Dó#7M
C#7M
É tudo que eu sempre quis
It's all I ever wanted
Vamos ficar aqui para sempre
Let's stay here forever
F#7M
F#7M
A vida fica tão barulhenta
Life gets so loud
Não precisamos ouvir
We don't need to listen
Dó#7M
C#7M
Você me faz sentir como sexta-feira
You make me feel like Friday
Quando estou no domingo à tarde
When I'm Sunday PM
F#7M
F#7M
Vamos sair pela clarabóia
Let's climb out through the skylight
Podemos assistir o pôr do sol cair na noite
We can watch the sunset fall into the nighttime
Dó#7M
C#7M
Então role para o nascer do sol
Then roll into the sunrise
Devagar
Slowly
F#7M
F#7M
Não precisamos apressar esse sentimento, sentimento
We don't need to rush this feeling, feeling
Dó#7M
C#7M
Tentar é uma perda de tempo
Trying is a waste of time
F#7M
F#7M
Não precisamos nos apressar, apenas expire, inspire
We don't need to rush, just breathe out, breathe in
Dó#7M
C#7M
Voar é um estado de espírito
Flying is a state of mind
(F#7M C#7M)
( F#7M C#7M )
F#7M
F#7M
Visões de você
Visions of you
Desapareça em mim
Fade into me
Dó#7M
C#7M
Eu nunca tenho as palavras
I never have the words
Mas você os desvenda gratuitamente
But you unravel them free
F#7M
F#7M
Estou magro como papel
I'm paper thin
Enrolado em seu amor
Rolled up in your love
Dó#7M
C#7M
Iluminando-me com esmeralda
Lighting me emerald
Enquanto você está me levantando
As you're lifting me up
F#7M
F#7M
Vamos sair pela clarabóia
Let's climb out through the skylight
Podemos assistir o pôr do sol caindo pela última vez
We can watch the sunset falling for the last time
Dó#7M
C#7M
Então respire no nascer do sol
Then breathe into the sunrise
Sagrado
Holy
F#7M
F#7M
Não precisamos apressar esse sentimento, sentimento
We don't need to rush this feeling, feeling
Dó#7M
C#7M
Tentar é uma perda de tempo
Trying is a waste of time
F#7M
F#7M
Não precisamos nos apressar, apenas expire, inspire
We don't need to rush, just breathe out, breathe in
Dó#7M
C#7M
Voar é um estado de espírito
Flying is a state of mind
(F#7M C#7M)
( F#7M C#7M )
F#7M C#7M
F#7M C#7M
Não precisamos nos apressar, porque tentar é uma perda de tempo
We don't need to rush, 'cause trying is a waste of time
(F#7M C#7M)
( F#7M C#7M )
F#7M
F#7M
Não precisamos apressar esse sentimento, sentimento
We don't need to rush this feeling, feeling
Dó#7M
C#7M
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Skylight?
Veja a traducao de Skylight, de Gabrielle Aplin, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Clarabóia.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.