🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

Shooky

Agitado

AC/DC

Veja a traducao de Shooky, de AC/DC, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Shooky, de AC/DC, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Agitado. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

> O riff principal é apenas G C e D, mudando para acordes de barra posteriormente.

>Main riff is just G C and D, changes to barre chords later.

>Você pode preferir tocar a introdução na posição aberta, acho mais fácil assim.

>You may prefer to play the intro in the open position, I find this way easier.

>Boa sorte, qualquer correção será bem-vinda.

>Good luck, any corrections welcomed.

>

>

>Rob.

>Rob.

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

> Desculpe (sem chama), mas IMHO pelo menos You Shook Me .. é mais ou menos assim:

>Sorry ( no flame) but IMHO at least You Shook Me.. goes sumthin' like this:

>

>

>Introdução:

>Intro:

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

> *

> *

>

>

> VV VV VV

> VV VV VV

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>* : Aumenta o volume

>* : Crank up volume

>

>

>

>

> (Basta seguir a batida)

> (Just follow the beat)

>

>

>Refrão: G A B C B D A B C B :

>Chorus : G A B C B D A B C B :

>

>

>PEÇO desculpas pela minha própria notação (estranha), mas se você

>I DO appology for my own (strange) notation but if you

>siga a batida do disco para praticar, então você deve conseguir

>follow the beat on the record for practicing then you should get

>isso "Certo, muito certo"

>it "Right , Quite Right"

>

>

>Certifique-se de NÃO usar nenhum reverb para obter a sensação certa nisso

>Be shure to NOT use any reverb at all to get the right feeling on this

> rastrear. Caso contrário, você não obterá o verdadeiro estilo de ritmo de Angus & Malcolm

>track. Otherwise you wont get the true Angus & Malcolm rythmstyle

>

>

>E, por favor, não me critique se eu não entendi direito o que foi dito acima. Está feito

>And , please , don't flame me if I haven't got the above right. It's done

>direto da memória e sem nenhum machado na mão.

>straight out of memory and with no axe at hand.

>

>

>Rock'n Roll para todos vocês

>Rock'n Roll to Ya All

>

>

>/H. Jonsson

>/H. Jonsson

Vocês dois acertaram os nomes dos acordes, mas para reproduzir o som de Angus

You've both got the names of the chords correct, but to reproduce Angus' sound

e sentimento, você tem que acertar o dedilhado:

and feeling, you've got to get the fingering correct:

Riff principal do primeiro verso:

Main riff for first verse:

(3)-(3)(3)

(3)-(3)(3)

(2)-(2)

(2)-(2)

-(2)(2)(2)(2)-(2)(2)

-(2)(2)(2)(2)-(2)(2)

Segundo verso (uma guitarra toca igual ao primeiro verso, outra toca isto):

Second Verse (one guitar plays same as first verse, other plays this):

(3)-(3)(3)

(3)-(3)(3)

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de Shooky?

Veja a traducao de Shooky, de AC/DC, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Agitado.

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.