🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

Shadow

Sombra

line - The Fleshtones

Veja a traducao de Shadow, de line - The Fleshtones, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Shadow, de line - The Fleshtones, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Sombra. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Estou vivendo no mundo, mas não sei a que lugar pertenço

I'm living in the world, but I don't know where I belong

Correndo no meio da multidão, mas sempre tenho que correr sozinho

Runnin' thru the crowds but I always gotta run alone

Sim, eu tenho que... pesquisar! Estou procurando em todos os lugares

Yes, I got to... search! I'm searching everywhere

Eu continuo procurando até que isso me coloque na linha da sombra

I keep right on searchin' till it puts me on the shadow line

Venha e corra, corra comigo, sim

Come on and run, run with me yeah

E quem sabe o que você verá

And who knows what you'll see

Oh, quem sabe o que você pode encontrar

Oh, who knows what you might find

Quando você fizer isso pela última vez,

When you do it one last time,

sim, me coloca na linha da sombra

yeah puts me on the shadow line

{Instrumental}

{Instrumental}

Ei! Ei!

Hey! Hey!

É alguém esperando no cais no meio da noite

It's someone waiting at the dock in the middle of the night

Queimando como parecem, mas você nunca verá nenhuma luz

Burnin' as they look but you're never going to see any light

Venha e corra, corra comigo, sim

Come on and run, run with me yeah

Você nunca sabe o que verá

You never know what you'll see

E quem sabe agora o que você pode encontrar

And who knows now what you might find

Se você demorar um pouco

If you take a little time

e me coloque na linha da sombra

and put me on the shadow line

{Instrumental}

{Instrumental}

Então você está fazendo o que pode, mas sabe que eles não estão ouvindo

So you're doing what you can but you know they're not listening

Sim, se você tentar, tente conversar, eles nunca entenderão

Yeah if you try, try talking, they'll never understand

E então você pesquisa, sim, você está pesquisando em todos os lugares

And so you search, yeah, you're searching everywhere

E você continua procurando até me empurrar para a linha da sombra

And you keep on searchin' till you push me on the shadow line

Sim, corra, corra comigo, oh

Yeah run, run with me oh

Sim, você não sabe o que vai ver

Yeah you don't know what you're gonna see

E quem sabe agora o que você pode encontrar

And who knows now what you might find

Quando você faz isso pela última vez

When you do it one last time

e me empurre na linha da sombra

and push me on the shadow line

ah sim, não sei, não sei

oh yeah, I don't know I don't know

quem sabe, quem sabe, se estou com você

who knows, who knows, if I'm with you

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de Shadow?

Veja a traducao de Shadow, de line - The Fleshtones, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Sombra.

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.