Same Boat
Mesmo Barco
Lizzy McAlpine
Veja a traducao de Same Boat, de Lizzy McAlpine, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Same Boat, de Lizzy McAlpine, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Mesmo Barco. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Se eu tivesse a chance
If I had the chance
Para ver a aurora boreal
To see the Northern Lights
Eu reservaria o próximo vôo
I would book the next flight
E eu compraria uma jaqueta
And I'd buy a jacket
Se eu tivesse a chance
If I had the chance
Ver a neve cair pela primeira vez
To see snow fall for the first time
eu pararia e retrocederia
I would stop and rewind
Para reencontrar a magia
To re-find the magic
Mas se alguma vez houvesse uma chance de te contar
But if there was ever a chance to tell you
Que eu penso em você todos os dias
That I think about you every single day
Eu não sei se eu poderia aproveitar essa chance
I don't know if I could take that chance
Ou pegue sua mão e diga
Or take your hand and say
Você está na minha mente (Oh, oh)
You are on my mind (Oh, oh)
Quando sinto falta da neve (Oh, oh)
When I miss the snow (Oh, oh)
Você aparece quando eu ouço aquela música ou
You show up when I hear that song or
Finalmente comecei a assistir aquele programa de TV
I finally start watching that TV show
Não sei por que toda vez que penso em casa
I don't why every time that I think of home
Posso imaginar você parado no frio
I can picture you standing in the cold
Mas eu estou com medo porque não sei
But I, I'm scared 'cause I don't know
Se você e eu estamos no mesmo barco
If you and I are in the same boat
Se eu tivesse a chance
If I had the chance
Se você perguntasse do nada
If you asked out of the blue
Como eu realmente sinto por você
How I really truly feel about you
Eu não tenho ideia de como isso seria
I don't have a clue how that would go
Ah, se eu tivesse a chance
Oh, if I had the chance
Eu realmente te contaria?
Would I really tell you?
Eu desnudaria minha alma e talvez acabaria
Would I bare my soul and maybe end up
Chorando no banheiro?
Crying in the bathroom?
Ou eu pediria para você me beijar lentamente?
Or would I ask you to kiss me slow?
Porque você está em minha mente
'Cause you are on my mind
Quando sinto falta da neve
When I miss the snow
Você aparece quando eu ouço aquela música ou
You show up when I hear that song or
Finalmente comecei a assistir aquele programa de TV, oh-uau
I finally start watching that TV show, oh-woah
Não sei por que toda vez que penso em casa
I don't why every time that I think of home
Posso imaginar você parado no frio
I can picture you standing in the cold
Mas eu estou com medo porque não sei
But I, I'm scared 'cause I don't know
Se você e eu estamos no mesmo barco
If you and I are in the same boat
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Same Boat?
Veja a traducao de Same Boat, de Lizzy McAlpine, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Mesmo Barco.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.