Roddy Mccorley
Roddy McCorley
Tommy Makem
Veja a traducao de Roddy Mccorley, de Tommy Makem, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Roddy Mccorley, de Tommy Makem, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Roddy McCorley. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
D D GA D
D D G A D
Ó, veja a multidão de homens velozes,
O see the fleet-foot host of men,
Que aceleram com rostos desenhados,
Who speed with faces drawn,
Da fazenda e do berço dos pescadores,
From farmstead and from fishers' cot,
Ao longo das margens do Ban;
Along the banks of Ban;
Eles vêm com vingança nos olhos.
They come with vengeance in their eyes.
Tarde demais! Tarde demais eles são,
Too late! Too late are they,
Pois o jovem Roddy McCorley vai morrer
For young Roddy McCorley goes to die
Na ponte de Toome hoje.
On the bridge of Toome today.
Na rua estreita ele pisou,
Up the narrow street he stepped,
Sorridente, orgulhoso e jovem.
Smiling, proud and young.
Sobre a corda de cânhamo no pescoço,
About the hemp-rope on his neck,
Os cachos dourados agarraram-se;
The golden ringlets clung;
Nunca há uma lágrima em seus olhos azuis,
There is never a tear in his blue eyes,
Eles estão felizes e certos,
Both glad and right are they,
Enquanto o jovem Roddy McCorley vai morrer
As young Roddy McCorley goes to die
Na ponte de Toome hoje.
On the bridge of Toome today.
Quando ele subiu aquela rua pela última vez,
When he last stepped up that street,
Seu pique brilhante na mão
His shining pike in hand
Atrás dele marchava, em formação sombria,
Behind him marched, in grim array,
Uma banda robusta e séria.
A stalwart earnest band.
Pobre cidade de Antrim! Pobre cidade de Antrim,
Poor Antrim town! Poor Antrim town,
Ele os levou para a briga,
He led them to the fray,
E o jovem Roddy McCorley vai morrer
And young Roddy McCorley goes to die
Na ponte de Toome hoje.
On the bridge of Toome today.
Nunca há um de todos os seus mortos
There is never a one of all your dead
Que corajosamente fugiu em briga
Who bravely fled in fray
Do que aquele que marcha para o seu destino
Than he who marches to his fate
Na ponte de Toome hoje;
On the bridge of Toome today;
Fiel até o fim! Fiel até o fim,
True to the last! True to the last,
Ele dá um passo para cima,
He steps the upward way,
E o jovem Roddy McCorley vai morrer
And young Roddy McCorley goes to die
Na ponte de Toome hoje
On the bridge of Toome today
D D G D
D D G D
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Roddy Mccorley?
Veja a traducao de Roddy Mccorley, de Tommy Makem, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Roddy McCorley.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.