Over My Head (cable Car)
Sobre minha cabeça (teleférico)
The Frey
Veja a traducao de Over My Head (cable Car), de The Frey, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Over My Head (cable Car), de The Frey, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Sobre minha cabeça (teleférico). Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Eu nunca soube
I never knew
Eu nunca soube que tudo estava desmoronando
I never knew that everything was falling through
Que todo mundo que eu conhecia estava esperando na fila
That everyone I knew was waiting on a queue
Para virar e correr quando tudo que eu precisava era a verdade
To turn and run when all I needed was the truth
Mas é assim que tem que ser
But that's how it's got to be
Está se resumindo a nada mais do que apatia
It's coming down to nothing more than apathy
Prefiro correr para o outro lado do que ficar e ver
I'd rather run the other way than stay and see
A fumaça e quem ainda está de pé quando ela se dissipa
The smoke and who's still standing when it clears
Todo mundo sabe que estou dentro
Everyone knows I'm in
Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça
Over my head, over my head
Faltando oito segundos para o final da prorrogação
With eight seconds left in overtime
Ela está em sua mente, ela está em sua mente
She's on your mind, she's on your mind
(EmG)
( Em G )
Vamos reorganizar
Let's rearrange
Eu queria que você fosse um estranho, eu pudesse me desligar
I wish you were a stranger I could disengage
Para dizer que concordamos e nunca mudamos
To say that we agree and then never change
Suavize um pouco até que todos nos demos bem
Soften a bit until we all just get along
Mas isso é desrespeito
But that's disregard
Você encontra outro amigo e descarta
You find another friend and you discard
Como você perde a discussão em um teleférico
As you lose the argument in a cable car
Pendurado acima enquanto o canyon se interpõe
Hanging above as the canyon comes between
Todo mundo sabe que estou dentro
Everyone knows I'm in
Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça
Over my head, over my head
Faltando oito segundos para o final da prorrogação
With eight seconds left in overtime
Ela está em sua mente, ela está em sua mente
She's on your mind, she's on your mind
Todo mundo sabe que estou dentro
Everyone knows I'm in
Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça
Over my head, over my head
Faltando oito segundos para o final da prorrogação
With eight seconds left in overtime
Ela está em sua mente, ela está, oh
She's on your mind, she's on, oh
E de repente eu me torno parte do seu passado
And suddenly I become a part of your past
Estou me tornando a parte que não dura
I'm becoming the part that don't last
Estou perdendo você e é fácil
I'm losing you and its effortless
Sem um som perdemos de vista o chão
Without a sound we lose sight of the ground
No lance ao redor
In the throw around
Nunca pensei que você queria derrubá-lo
Never thought that you wanted to bring it down
Eu não vou deixá-lo cair até que nós mesmos o queimemos
I won't let it go down till we torch it ourselves
Todo mundo sabe que estou dentro
Everyone knows I'm in
Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça
Over my head, over my head
Faltando oito segundos para o final da prorrogação
With eight seconds left in overtime
Ela está em sua mente, ela está em sua mente
She's on your mind, she's on your mind
Todo mundo sabe... ela está em sua mente
Everyone knows... she's on your mind
Todo mundo sabe que estou perdendo a cabeça
Everyone knows I'm in over my head
Estou acima da minha cabeça, estou acima da minha
I'm in over my head, I'm over my
Todo mundo sabe que estou dentro
Everyone knows I'm in
Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça
Over my head, over my head
Faltando oito segundos para o final da prorrogação
With eight seconds left in overtime
Ela está em sua mente, ela está em sua mente
She's on your mind, she's on your mind
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Over My Head (cable Car)?
Veja a traducao de Over My Head (cable Car), de The Frey, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Sobre minha cabeça (teleférico).
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.