🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

Over My Head (cable Car)

Sobre minha cabeça (teleférico)

The Frey

Veja a traducao de Over My Head (cable Car), de The Frey, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Over My Head (cable Car), de The Frey, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Sobre minha cabeça (teleférico). Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Eu nunca soube

I never knew

Eu nunca soube que tudo estava desmoronando

I never knew that everything was falling through

Que todo mundo que eu conhecia estava esperando na fila

That everyone I knew was waiting on a queue

Para virar e correr quando tudo que eu precisava era a verdade

To turn and run when all I needed was the truth

Mas é assim que tem que ser

But that's how it's got to be

Está se resumindo a nada mais do que apatia

It's coming down to nothing more than apathy

Prefiro correr para o outro lado do que ficar e ver

I'd rather run the other way than stay and see

A fumaça e quem ainda está de pé quando ela se dissipa

The smoke and who's still standing when it clears

Todo mundo sabe que estou dentro

Everyone knows I'm in

Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça

Over my head, over my head

Faltando oito segundos para o final da prorrogação

With eight seconds left in overtime

Ela está em sua mente, ela está em sua mente

She's on your mind, she's on your mind

(EmG)

( Em G )

Vamos reorganizar

Let's rearrange

Eu queria que você fosse um estranho, eu pudesse me desligar

I wish you were a stranger I could disengage

Para dizer que concordamos e nunca mudamos

To say that we agree and then never change

Suavize um pouco até que todos nos demos bem

Soften a bit until we all just get along

Mas isso é desrespeito

But that's disregard

Você encontra outro amigo e descarta

You find another friend and you discard

Como você perde a discussão em um teleférico

As you lose the argument in a cable car

Pendurado acima enquanto o canyon se interpõe

Hanging above as the canyon comes between

Todo mundo sabe que estou dentro

Everyone knows I'm in

Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça

Over my head, over my head

Faltando oito segundos para o final da prorrogação

With eight seconds left in overtime

Ela está em sua mente, ela está em sua mente

She's on your mind, she's on your mind

Todo mundo sabe que estou dentro

Everyone knows I'm in

Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça

Over my head, over my head

Faltando oito segundos para o final da prorrogação

With eight seconds left in overtime

Ela está em sua mente, ela está, oh

She's on your mind, she's on, oh

E de repente eu me torno parte do seu passado

And suddenly I become a part of your past

Estou me tornando a parte que não dura

I'm becoming the part that don't last

Estou perdendo você e é fácil

I'm losing you and its effortless

Sem um som perdemos de vista o chão

Without a sound we lose sight of the ground

No lance ao redor

In the throw around

Nunca pensei que você queria derrubá-lo

Never thought that you wanted to bring it down

Eu não vou deixá-lo cair até que nós mesmos o queimemos

I won't let it go down till we torch it ourselves

Todo mundo sabe que estou dentro

Everyone knows I'm in

Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça

Over my head, over my head

Faltando oito segundos para o final da prorrogação

With eight seconds left in overtime

Ela está em sua mente, ela está em sua mente

She's on your mind, she's on your mind

Todo mundo sabe... ela está em sua mente

Everyone knows... she's on your mind

Todo mundo sabe que estou perdendo a cabeça

Everyone knows I'm in over my head

Estou acima da minha cabeça, estou acima da minha

I'm in over my head, I'm over my

Todo mundo sabe que estou dentro

Everyone knows I'm in

Acima da minha cabeça, acima da minha cabeça

Over my head, over my head

Faltando oito segundos para o final da prorrogação

With eight seconds left in overtime

Ela está em sua mente, ela está em sua mente

She's on your mind, she's on your mind

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de Over My Head (cable Car)?

Veja a traducao de Over My Head (cable Car), de The Frey, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Sobre minha cabeça (teleférico).

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.