Olivia Rodrigo
Olívia Rodrigo
Traitor - Taylor Swift -- All…
Veja a traducao de Olivia Rodrigo, de Traitor - Taylor Swift -- All…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Olivia Rodrigo, de Traitor - Taylor Swift -- All…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Olívia Rodrigo. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Olhos castanhos culpados e pequenas mentiras inocentes
Brown guilty eyes and little white lies
Sim, eu me fiz de bobo, mas sempre soube
Yeah, I played dumb but I always knew
Que você fale com ela, talvez tenha sido ainda pior
That you talk to her, maybe did even worse
Fiquei quieto para poder manter você
I kept quiet so I could keep you
E não é engraçado
And ain't it funny
Como você correu para ela
How you ran to her
No segundo em que desistimos
The second that we called it quits
E não é engraçado
And ain't it funny
Como você disse que eram amigos
How you said you were friends
Agora com certeza não parece
Now it sure as hell don't look like it
Você me traiu
You betrayed me
E eu sei que você nunca sentirá pena
And I know that you'll never feel sorry
Pelo jeito que eu machuquei, sim
For the way I hurt, yeah
Você conversou com ela
You talked to her
Quando estávamos juntos
When we were together
Te amei no seu pior
Loved you at your worst
Mas isso não importava
But that didn't matter
Você demorou duas semanas
It took you two weeks
Para sair e sair com ela
To go off and date her
Acho que você não trapaceou
Guess you didn't cheat
N.C.
N.C.
Mas você ainda é um traidor
But you're still a traitor
C Gadd11
C Gadd11
Álbum de fotos no balcão, suas bochechas estavam ficando vermelhas
Photo album on the counter, your cheeks were turning red
Você era uma criança de óculos em uma cama de solteiro
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
C Gadd11
C Gadd11
E sua mãe está contando histórias sobre você no time de tee-ball
And your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team
Você me ensinou sobre seu passado, pensando que seu futuro era eu
You taught me 'bout your past, thinking your future was me
E você estava me jogando as chaves do carro
And you were tossing me the car keys
Gadd11 da manhã
Gadd11 Am
Chaveiro "Foda-se o patriarcado" no chão
"Fuck the patriarchy" keychain on the ground
Estávamos sempre fugindo da cidade
We were always skipping town
E eu estava pensando no caminho
And I was thinking on the drive down
Gadd11 da manhã
Gadd11 Am
A qualquer momento ele vai dizer que é amor
Any time now, he's gonna say it's love
Você nunca chamou isso do que era
You never called it what it was
'Até que estávamos mortos e enterrados
'Til we were dead and gone and buried
Gadd11
Gadd11
Verifique o pulso e volte
Check the pulse and come back
Jurando que é a mesma coisa
Swearing it's the same
Depois de três meses no túmulo
After three months in the grave
E então você se perguntou para onde foi
And then you wondered where it went to
Gadd11
Gadd11
Enquanto eu alcancei você
As I reached for you
Mas tudo que senti foi vergonha
But all I felt was shame
E você segurou meu corpo sem vida
And you held my lifeless frame
Agora você a traz de volta
Now you bring her around
Só para me desligar
Just to shut me down
Mostre-a como se ela fosse um novo troféu
Show her off like she's a new trophy
E eu sei se você fosse verdade
And I know if you were true
Não há nenhuma maneira que você
There's no damn way that you
Poderia me apaixonar por alguém tão rapidamente
Could fall in love with somebody that quickly
Não é engraçado
Ain't it funny
Todos os jogos distorcidos
All the twisted games
Todas as perguntas que você costumava evitar?
All the questions you used to avoid?
Não é engraçado?
Ain't it funny?
Lembre-se que eu a criei
Remember I brought her up
E você me disse que eu era paranóico
And you told me I was paranoid
C Gadd11
C Gadd11
Porque aqui estamos nós de novo no meio da noite
'Cause here we are again in the middle of the night
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago