Olivia Rodrigo
Olívia Rodrigo
Deja Vu - Taylor Swift - Back…
Veja a traducao de Olivia Rodrigo, de Deja Vu - Taylor Swift - Back…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Olivia Rodrigo, de Deja Vu - Taylor Swift - Back…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Olívia Rodrigo. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Passeios de carro para Malibu, sorvete de morango, uma colher para dois
Car rides to Malibu, strawberry ice cream, one spoon for two
E trocando jaquetas, rindo do quão pequeno parece em você (ah-ha ha-ha ha-ha
And trading jackets, laughin' 'bout how small it looks on you (ah-ha ha-ha ha-ha
ha-ha-ha-ha ha-ha)
ha-ha-ha-ha ha-ha)
Assistindo reprises de Glee, sendo irritante cantando em harmonia
Watchin' reruns of Glee, bein' annoying singin' in harmony
Aposto que ela está se gabando para todos os amigos, dizendo que você é tão único (hein)
I bet she's braggin' to all her friends sayin' you're so unique (huh)
N.C.C
N.C. C
Então, quando você vai contar a ela que fizemos isso também?
So when you gonna tell her that we did that too?
Ela acha que é especial, mas é tudo reaproveitado
She thinks it's special, but it's all re-used
Essa era a nossa casa, eu encontrei primeiro, fiz as piadas que você conta para ela
That was our place, I found it first, I made the jokes you tell to her
Quando ela está com você
When she's with you
Você sente déjà vu quando ela está com você?
Do you get déjà vu when she's with you?
Você sente um déjà vu, hmm? (hum)
Do you get déjà vu, hmm? (hmm)
Você sente déjà vu, hein?
Do you get déjà vu, huh?
Porque a última vez que você me viu
Because the last time you saw me
Ainda está queimado no fundo da sua mente
Is still burned in the back of your mind
Você me deu rosas e eu as deixei lá para morrer
You gave me roses and I left them there to die
Você liga para ela, quase diz meu nome?
Do you call her, almost say my name?
Porque vamos ser honestos, nós meio que parecemos iguais
'Cause let's be honest, we kinda do sound the same
Outra atriz, odeio pensar que eu era o seu tipo
Another actress, I hate to think that I was just your type
Aposto que ela conhece Billy Joel porque você interpretou a Uptown Girl dela
I bet that she knows Billy Joel 'cause you played her Uptown Girl
Vocês estão cantando juntos, agora aposto que você até conta para ela
You're singin' it together, now I bet you even tell her
Como você a ama entre o refrão e o verso (eu te amo)
How you love her in between the Chorus and the verse (I love you)
Você sente déjà vu quando ela está com você?
Do you get déjà vu when she's with you?
Você sente um déjà vu, oh
Do you get déjà vu, oh
N.C.
N.C.
Você sente déjà vu?
Do you get déjà vu?
Sinto falta da sua pele bronzeada e do seu doce sorriso
I miss your tan skin and your sweet smile
Tão bom para mim, tão certo
So good to me, so right
E como você me segurou em seus braços naquela noite de setembro
And how you held me in your arms that September night
A primeira vez que você me viu chorar
The first time you ever saw me cry
Talvez isso seja uma ilusão
Maybe this is wishful thinking
Provavelmente um sonho estúpido
Probably mindless dreaming
Mas se amássemos de novo, eu juro que te amaria direito
But if we loved again, I swear I'd love you right
Eu voltaria no tempo e mudaria, mas não posso
I'd go back in time and change it, but I can't
Então, se a corrente estiver na sua porta, eu entendo
So if the chain is on your door, I understand
Sorvete de morango em Malibu, não aja como se não tivéssemos feito essa merda também
Strawberry ice cream in Malibu, don't act like we didn't do that shit too
Você está trocando jaquetas como costumávamos fazer (sim, tudo é reutilizado)
You're trading jackets like we used to do (yeah everything is all re-used)
Toque o piano dela, mas ela não sabe que fui eu quem te ensinou Billy Joel
Play her piano but she doesn't know that I was the one who taught you Billy Joel
Uma garota diferente agora, mas não há nada de novo (eu sei que você tem um déjà vu)
A different girl now but there's nothing new (I know you get déjà vu)
Eu sei que você tem um déjà vu
I know you get déjà vu
Mas sou eu engolindo meu orgulho, parado na sua frente
But this is me swallowing my pride, standing in front of you
Dizendo que sinto muito por aquela noite
Saying I'm sorry for that night
Eu sei que você tem um déjà vu
I know you get déjà vu
E eu volto para dezembro
And I go back to December
Acontece que a liberdade não é nada além de sentir sua falta
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Desejando ter percebido o que eu tinha quando você era meu
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Eu volto para dezembro, me viro e deixo tudo bem
I go back to December, turn around and make it alright
Eu sei que você tem um déjà vu
I know you get déjà vu
Eu sei que você tem um déjà vu
I know you get déjà vu
Eu volto para dezembro o tempo todo
I go back to December all the time
Eu sei que você tem um déjà vu
I know you get déjà vu
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Mas I Love You
Pedra Letícia
-
2
Una Voz Clama En El Desierto
Música Religiosa
-
3
Make The Woman Love Me
Dion
-
4
Amei
Péricles
-
5
The Bells Of Christmas
Chris de Burgh
- 6 S Carden Bozeman Still Need You - Misc Originals
-
7
O Astronauta de Mármore
Nenhum de Nós
-
8
Everything You Want
Vertical Horizon
- 9 M Dá me Filhos(ver.3) - Fernanda Brum
-
10
Riccione
Thegiornalisti
-
11
Almost Goodbye
Mark Chesnutt
-
12
Yesterday
Pierre Simões
-
13
Bu Gece Son
Levent Yuksel
-
14
Sinto Muito
Magaivers
-
15
Brazil
Rod Stewart
-
16
Gone Away
Etta Jones
-
17
Love In Portofino
Fred Buscaglione
-
18
Negro Y Azul
Los Cuates De Sinaloa - Los…
-
19
Leap Of Faith (1)
Lionel Cartwright
-
20
Zamba Para Tu Adiós
Daniel Toro
