Traducao de musica

Not Bad For New Jersey

Nada mal para Nova Jersey

Brian Fallon

Veja a traducao de Not Bad For New Jersey, de Brian Fallon, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Not Bad For New Jersey, de Brian Fallon, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Nada mal para Nova Jersey. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Eu tenho que te dizer o quão bom é

I gotta tell you just how good it feels

Para saber no final que você me escolheu

To know in the end that you chose me

Eu tenho que te dizer que te seguiria em qualquer lugar

I gotta tell you I'd follow you anywhere

Costure meu coração na sua manga

Stitch my heart against your sleeve

Na minha mente eu vejo o nascer do sol

In my mind I see the sunrise

Eu gostaria de te mostrar o que quero dizer

I'd like to show you what I mean

Bebê

Baby

Na costa, na primavera

On the shore line, in the springtime

Eu volto à vida

I come back to life

À beira-mar, o pequeno sonho do meu lado

By the sea side, the little dream of me side

Onde nunca dizemos morrer

Where we never say die

E eu acho que nos saímos bem

And I think we did alright

Eu não quero saber quanto tempo você escreveu

I don't want to know how long you wrote

Eu sei que as melhores coisas podem levar tempo

I know the best things can take time

Se eu tivesse que escolher onde meu corpo está

If I got to choose where my body lies

Estaria em seus braços esta noite

It would be in your arms tonight

Bebê

Baby

Na costa, na primavera

On the shore line, in the springtime

Eu volto à vida

I come back to life

À beira-mar, o pequeno sonho do meu lado

By the sea side, the little dream of me side

Onde nunca dizemos morrer

Where we never say die

E eu acho que nos saímos bem

And I think we did alright

Não posso dizer que me diverti

I can't say I had a good time

Mas depois de toda essa loucura, acho que nos saímos bem

But after all this crazy, I think we did alright

Bebê

Baby

Na costa, na primavera

On the shore line, in the springtime

Eu volto à vida

I come back to life

À beira-mar, o pequeno sonho do meu lado

By the sea side, the little dream of me side

Onde nunca dizemos morrer

Where we never say die

Acho que nos saímos bem

I think we did alright

Nada mal, nada mal para Jersey

Not bad, not bad for Jersey

Nada mal, nada mal para Jersey

Not bad, not bad for Jersey

Nada mal, não, não, não, não

Not bad, nah nah nah nah

Nada mal, nada mal para Jersey

Not bad, not bad for Jersey

Nada mal, nada mal para Jersey

Not bad, not bad for Jersey

Nada mal, nada mal

Not bad, not bad

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora