Moron
Idiota
Emezie
Veja a traducao de Moron, de Emezie, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Moron, de Emezie, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Idiota. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
por favor me ajude
Please help me
Eu não consigo mais respirar
I can't breathe anymore
O 'ele' perfeito
The perfect 'he'
A busca por ser
The quest to be
Isso está me matando, está me matando
It's killing me, it's killing me
Amor ou ódio?
Love or hate?
Tentar ou esperar?
Try or wait?
Morde a isca?
Take the bait?
Tolo com o destino?
Fool with fate?
eu fiz o teste
I took the test
Eu tentei o meu melhor
I tried my best
Mas onde isso me levou?
But where'd it get me?
por favor me ajude
Please help me
Eu não consigo mais ver isso
I can't see it anymore
O você que costumava ser
The you who used to be
Tão livre para mim
So free by me
Onde ela está?
Where is she?
Onde ela está agora?
Where is she now?
Amor ou ódio? (perda de tempo, mas não cometi nenhum crime)
Love or hate? (waste of time, but I've done no crime)
Tentar ou esperar? (oh, que idiota, que idiota)
Try or wait? (oh what a fool, what a fool)
Morde a isca? (Eu fiz tudo por amor)
Take the bait? (I did it all for the love)
Tolo com o destino?
Fool with fate?
Sem arrependimentos (perda de tempo, mas não cometi nenhum crime)
No regrets (waste of time, but I've done no crime)
Eu tentei o meu melhor (oh, que idiota, que idiota)
I tried my best (oh what a fool, what a fool)
Então não esqueça do meu amor (eu fiz tudo por amor)
So don't forget my love (I did it all for the love)
Ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh
Ahhh
Ohhh
Ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh
Ahhh
Ohhh
Amor ou ódio? (perda de tempo, mas não cometi nenhum crime)
Love or hate? (waste of time, but I've done no crime)
Tentar ou esperar? (oh, que idiota, que idiota)
Try or wait? (oh what a fool, what a fool)
Morde a isca? (Eu fiz tudo por amor)
Take the bait? (I did it all for the love)
Tolo com o destino?
Fool with fate?
Sem arrependimentos (perda de tempo, mas não cometi nenhum crime)
No regrets (waste of time, but I've done no crime)
Eu tentei o meu melhor (oh, que idiota, que idiota)
I tried my best (oh what a fool, what a fool)
Então não esqueça do meu amor (eu fiz tudo por amor)
So don't forget my love (I did it all for the love)
O que voce encontra nesta traducao
Qual e a traducao de Moron?
Veja a traducao de Moron, de Emezie, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Idiota.
Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?
Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.
Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?
Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.