Maggie May chords
Acordes de Maggie May
Rod Stewart
Veja a traducao de Maggie May chords, de Rod Stewart, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Maggie May chords, de Rod Stewart, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Acordes de Maggie May. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Acorde, Maggie, acho que tenho algo a dizer para você:
Wake up, Maggie, I think I got some-thing to say to you:
É final de setembro e eu realmente deveria estar de volta à escola.
It's late September and I really should be back at school.
Eu sei que te divirto, mas sinto que estou sendo usado.
I know I keep you amused, but I feel I'm being used.
Oh, Maggie, eu não poderia ter tentado mais.
Oh, Maggie, I couldn't have tried any more.
Você me atraiu para longe de casa, apenas para salvá-lo de ficar sozinho.
You lured me away from home, just to save you from being alone.
Você roubou meu coração e é isso que realmente dói.
You stole my heart and that's what really hurts.
O sol da manhã, quando está na sua cara, mostra realmente a sua idade.
The morning sun, when it's in your face really shows your age.
Mas isso não me preocupa; aos meus olhos você é tudo.
But that don't worry me none; in my eyes you're everything.
Eu ri de todas as suas piadas, meu amor, você não precisava persuadir,
I laughed at all of your jokes, my love you didn't need to coax,
Oh, Maggie, eu não poderia ter tentado mais.
Oh, Maggie I couldn't have tried any more.
Você me atraiu para longe de casa, apenas para salvá-lo de ficar sozinho.
You lured me away from home, just to save you from being alone.
Você roubou minha alma, é uma dor que posso viver sem.
You stole my soul that's a pain I can do without.
Tudo que eu precisava era de um amigo para me orientar.
All I need was a friend to lend a guiding hand.
Mas você se tornou uma amante e mãe, que amante você me desgastou.
But you turned into a lover and Mother what a lover your wore me out.
Tudo o que você fez foi destruir minha cama e de manhã me dar um chute na cabeça.
All you did was wreck my bed, and in the morning kick me in the head,
Oh, Maggie, eu não poderia ter tentado mais.
Oh, Maggie I couldn't have tried any more.
Você me atraiu para longe de casa porque não queria ficar sozinho.
You lured me away from home, 'cause you did'nt want to be alone.
Você roubou meu coração, eu não poderia te deixar nem se tentasse.
You stole my heart I couldn't leave you if I tried.
Suponho que poderia pegar meus livros e voltar para a escola.
I suppose I could collect my books and get back to school.
Ou roubar o taco do meu pai e ganhar a vida jogando sinuca.
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool.
Ou encontrar uma banda de rock and roll que precise de ajuda,
Or find myself a rock and roll band that needs a helping hand,
Oh, Maggie, eu gostaria de nunca ter visto seu rosto.
Oh, Maggie, I wish I'd never seen your face.
Você fez de mim um idiota de primeira classe,
You made a first class fool out of me,
mas sou tão cego quanto um tolo pode ser.
but I'm as blind as a fool can be.
Você roubou meu coração, mas eu te amo mesmo assim.
You stole my heart, but I love you anyway.
Maggie, eu gostaria de nunca ter visto seu rosto.
Maggie, I wish I never seen your face.
Voltarei para casa um dia destes.
I'll get on back home one of these days.
Um antigo, mas Rod Stewart é simplesmente incrível
An oldie but rod stewart is just amazin
tem voz, e se eu puder agir como ele quando tiver a idade dele, ficarei feliz haha
wot a voice, n if i can pull like him when im his age ill b happy lol
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago