Luminescence
Luminescência
Mystery Jets
Veja a traducao de Luminescence, de Mystery Jets, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Luminescence, de Mystery Jets, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Luminescência. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Então aqui estamos mais uma vez, sim
So here we are once again, yeah
Diferente, mas sua cor luminosa e efervescente ainda permanece
Different but your luminous, effervescent color still remains
E eu sei que ainda compartilhamos o mesmo
And I know we still share the same
Sangue venenoso de cor carmesim em nossas veias
Crimson colored, poisonous blood in our veins
Você ainda nada pelos canais na minha cabeça como cocaína
You still swim around the canals in my head like cocaine
E sim, é bom, mas não metade do que seria se você tivesse ficado
And yes it feels good but not half as it would had you stayed
Mas quanto mais você precisa, menos você sente dor
But the more that you need it the less that you feel the pain
Mas não é a cocaína, é o nó na minha garganta que é o culpado
But it's not the coke, it's the lump in my throat that's to blame
Enquanto estávamos nos escondendo no escuro
While we've been hiding out in the dark
A sangrenta consumação do nosso amor escondeu as cicatrizes
The bloody consummation of our love has concealed the scars
De onde uma vez fomos separados
Of where we were once pulled apart
Um magnetismo intoxicado que reacende a velha centelha
An intoxicated magnetism that reignites the old spark
Você ainda nada pelos canais na minha cabeça como cocaína
You still swim around the canals in my head like cocaine
E sim, é bom, mas não metade do que seria se você tivesse ficado
And yes it feels good but not half as it would had you stayed
Mas quanto mais eu preciso, menos sinto dor
But the more that I need it the less that I feel the pain
Cada dia mais velho fico mais perto de esquecer seu nome
Each day older I get I step closer to forgetting your name
Mas eu não vou
But I won't
Não, eu não vou
No, I won't
Eu não vou
I won't
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Insuburdanation
Voodoo Glow Skulls
-
19
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
20
Vem Com Teu Fogo
Adorazione