Traducao de musica

Life Goes On

A vida continua

The Sundays

Veja a traducao de Life Goes On, de The Sundays, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Life Goes On, de The Sundays, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como A vida continua. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Construa-me, não me desanime

Build me up don't get me down

Resista à tempestade

Weather the storm

Bem, a vida continua

Well, life goes on

Os sentimentos vão e vêm a cada hora

Feelings ebb and flow by hour

Você está nas nuvens

You're up in the clouds

E então você afunda como uma pedra

And than you sink like a stone

Então você se alimenta com pílulas

So do you feed yourself with pills

Para amortecer seus males

To deaden your ills

Ou você tem apenas um amor a menos

Or are you only one love short

De felicidade

Of happiness

E em uma foto na parede

And in a picture on the wall

Nenhum vislumbre de si mesmo

No glimmer of yourself at all

Você se deixou

You've left yourself

Distante

Far away

Construa-me, não esfregue minha testa

Build me up, don't mop my brow

Resistir à tempestade? Não

Weather the storm? No

Porque a vida continua

Because life goes on

Perdi minha única esperança agora

Missed my only hope right now

Para voar alto como um pássaro

To soar like a bird

E não afundar como uma pedra

And not to sink like a stone

Então você se alimenta com pílulas

So do you feed yourself with pills

Oh, para amortecer seus males

Oh, to deaden your ills

Ou você tem apenas um amor a menos

Or are you only one love short

De felicidade

Of happiness

E em uma foto na parede

And in a picture on the wall

Nenhum vislumbre de si mesmo

No glimmer of yourself at all

Você se deixou

You've left yourself

Distante

Far away

Ah, então você se alimenta de pílulas

Oh,so do you feed yourself with pills

Para curar você de seus males

To cure you of your ills

Ou você tem apenas um amor a menos

Or are you only one love short

Dos dias felizes que virão

Of the happy days to come

E em uma foto na parede

And in a picture on the wall

Não consigo ver seu rosto de jeito nenhum

Can't see your face at all

Então desamarre-se

So untie yourself

Porque isso é tudo que você precisa fazer

Because that's all you've got to do

E eu posso criar um par de asas

And I can grow a pair of wings

E eu posso começar a voar

And I can take up flying

Não haverá choro

Won't be no crying

No ar

Up in the air

Olhando para baixo

Looking back down

E deixe-me dizer, se eu falar sobre tristeza

And let me tell you, if I talk about gloom

Eu não saio de me sentir para baixo

I don't get out of feeling down

Isso tira você de si mesmo

It strips you of yourself

E isso separa você de si mesmo

And it splits you from the self

Que você sabe

That you know

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora