🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

Lawsons Ghost

Fantasma de Lawson

Slim Dusty

Veja a traducao de Lawsons Ghost, de Slim Dusty, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Lawsons Ghost, de Slim Dusty, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Fantasma de Lawson. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Capotraste na 2ª casa

Capotraste na 2ª casa

Enquanto eu estava sentado ao lado da fogueira ontem à noite

As i sat beside the campfire late last evening

Meu velho cachorro azul, ele estava por perto, é claro

My old blue dog he lay close by of course

Tudo estava quieto, exceto pelos sinos e mancais tilintando

All was quiet except for bells and hobbles jingling

E os meus cavalos alimentavam-se ao longo do curso de água.

And my horses fed along the water course.

Você sabe como uma fogueira deixa você sonolento

You know the way a campfire makes you drowsy

Enquanto você se senta sozinho e olha para o seu brilho

As you sit alone and gaze into its glow

Devo ter adormecido e começado a sonhar

I must have drifted off and started dreaming

E como eu queria que esse sonho fosse realmente assim.

And how i wish that dream was really so.

Até minha lareira caminhou um fanfarrão cansado

Up to my fireside walked a weary swagman

Ele disse boa noite e deixou cair o bluey

He said goodnight and dropped his bluey down

E de sua bolsa de água ele encheu seu dinheiro

And from his water bag he filled his billy

E enquanto fervia, ele se agachou no chão.

And while it boiled, he squatted on the ground.

Ele encheu seu cachimbo e acendeu-o no fogo

He filled his pipe and lit it from the fire

E no brilho do seu rosto eu vi claramente

And in the glow his face i plainly saw

Um rosto com linhas de cuidado e olhos de tristeza

A face with lines of care and eyes of sadness

E me perguntei onde já tinha visto aquele rosto antes.

And i wondered where i'd seen that face before.

Ele disse que seu nome era Lawson, Henry Lawson

He said his name was lawson, henry lawson

Depois enfiou a mão no saco para pegar chá

Then reached inside his tucker bag for tea

E jogou uma alça em seu billy maltratado

And threw a handle full in his battered billy

E enchi duas canecas e entregou uma para mim

And filled two mugs and handed one for me

Ele disse que teve um feitiço de vagar

He told that he'd had a spell from tramping

Tenho descansado em um lugar chamado paraíso

Been resting a place called paradise

Eu disse que nunca estive lá, embora tenha viajado

I said i’d never been there though i'd travelled

E raramente pisou duas vezes os mesmos trilhos.

And seldom ever trod the same tracks twice.

Ele disse que notou que as coisas pouco mudaram

He said he noticed that things had little altered

Do que eram há cem anos

From what they were a hundred years ago

Ele notou água preciosa da querida

He noticed precious water from the darling

Ainda desperdiçado no oceano muito abaixo.

Still wasted in the ocean far below.

Ele deu uma tragada no cachimbo e murmurou alguma coisa

He puffed his pipe a while and mumbled something

Isso soou como a tempestade que está por vir

That sounded like the storm that is to come

Ele falou sobre a seca e a desolação

He spoke about the drought and desolation

Espantado que os homens do cargo ainda sejam burros

Amazed that men of office still are dumb

Interlúdio

Interlude

Os maçaricos gritando no alto me acordaram

The curlews screeching overhead awoke me

Agitei o fogo e coloquei Billy

I stirred the fire and put billy on

acabei de me lembrar do velho pôr do sol

i just remembered then the old sundowner

Mas quando eu olhei para o estilo dele, e ele se foi

But when i looked his swag, and he were gone

Foi realmente um fantasma que veio me ver?

Was it really ghost that came to see me?

Ou apenas um sonho na minha mente subconsciente

Or just a dream in my subconscious mind

Oh, eu nunca saberei a resposta para essa pergunta

Oh i'll never know the answer to that question

Até eu deixar este mundo vivo para trás

Until i’ve left this living world behind

Então pensei sobre esse Lawson, Henry Lawson

Then i thought about this lawson, henry lawson

E de repente isso me atingiu com pressa

And all at once it hit me with a rush

Ele foi o homem que tornou seu nome imortal

He was the man who made his name immortal

E imortalizou este país em seu verso

And immortalised this country in his verse

Ele era o poeta do povo, do povo comum

He was the poet of the people, the common people

E ele lutou pela causa deles com a magia de sua caneta

And he fought their cause with magic of his pen

E quando triste sozinho e desamparado ele nos deixou

And when sad alone and destitute he left us

Ele não nos fez mal, seus semelhantes

He bore no ill to us, his fellow men

E agora uma vida após a morte para louvar a sua grandeza

And now an afterlife to laud his greatness

Um monumento duradouro esculpido em pedra

A lasting monument that’s carved in stone

Olha para alguma rua onde uma vez ele se perguntou

Looks down upon some street where once he wondered

Com fome, triste e o pior de tudo sozinho

Hungry, sad and worst of all alone

E de cada nota de 10 dólares que agora é impressa

And from each 10-dollar bill that now is printed

Olha para nós seu único mostrador amigável

There looks at us his only friendly dial

E ele se apoia em algum bar com halo ali

And he leans upon some haloed bar up yonder

Quase posso vê-lo sorrir, seu sorriso tranquilo.

I can almost see him smile, his quiet smile.

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de Lawsons Ghost?

Veja a traducao de Lawsons Ghost, de Slim Dusty, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Fantasma de Lawson.

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.