Just Around The Corner
Ao virar da esquina
Cock Robin
Veja a traducao de Just Around The Corner, de Cock Robin, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Just Around The Corner, de Cock Robin, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Ao virar da esquina. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Capo 3º traste
Capo 3rd Fret
As coisas não são exatamente como parecem dentro do meu domínio
Things aren't quite as they seem inside my domain
Você não pode saber de tudo, apenas prazer e dor
You can't know about everything, only pleasure and pain
Você se pergunta por que eu venho aqui com a cabeça nas mãos
You wonder why I come here with head to my hands
Onde mais posso ser curado e o rei da sua mansão
Where else can I be cured and the king of your mansion
Um espinho no seu lado, uma criança para proteger
A thorn in your side, a child to protect
Isso afirma que ele está livre
That claims he's free
Ao virar da esquina, a 800 metros do céu
Just around the corner, half a mile to heaven
Forte o suficiente para te abraçar, faminto por algum carinho
Strong enough to hold you, starved for some affection
Querido, venha rápido, venha acalmar minha mente
Darling come quickly, come ease my mind
Pois minhas orações não foram respondidas há muito tempo
For my prayers have not been answered in a long time
Eu já arrumei minha cama, goste ou não
I've already made my bed, like it or not
Contanto que não haja arrependimentos, estarei aqui quando o passeio parar
As long as there's no regrets I'll be here when the ride stops
Esses confortos para mim e essas cruzes para carregar
These comforts to me and these crosses to bear
Com o qual vivemos
With which we live
Ao virar da esquina, a 800 metros do céu
Just around the corner, half a mile to heaven
Forte o suficiente para te abraçar, faminto por algum carinho
Strong enough to hold you, starved for some affection
Baby, eu não posso arrastar você para essa bagunça
Baby, I can't drag you into this mess
Eu sou o espinho ao seu lado e a criança para proteger
I'm the thorn in your side and the child to protect
E estou ao virar da esquina, a 800 metros do céu
And I'm just around the comer, half a mile to heaven
Forte o suficiente para te abraçar, faminto por algum carinho
Strong enough to hold you, starved for some affection
Querido, venha rápido, venha acalmar minha mente preocupada
Darling come quickly, come ease my worried mind
Pois minhas orações não foram respondidas há muito tempo
For my prayers have not been answered in a long time
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Insuburdanation
Voodoo Glow Skulls
-
19
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
20
Vem Com Teu Fogo
Adorazione