Just Around The Bend
Perto da curva
Alexz Johnson
Veja a traducao de Just Around The Bend, de Alexz Johnson, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Just Around The Bend, de Alexz Johnson, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Perto da curva. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Capo 4
Capo 4
Estou na curva
I'm just around the bend
Ouvi dizer que você estava precisando de um amigo
I heard you were in need of a friend
Eu posso passar
I can come on over
E pintaremos a cidade de vermelho
And we'll paint the town in red
Vou trazer meu violão
I'll bring my guitar
Apenas fique onde você está, não vou demorar
Just stay where you are I won't be long
Vou escrever uma música feliz para você
I'll write you a happy song
Estaremos tecendo um caixão para os demônios que aparecerem
We'll be weaving a casket for the demons that come along
O tempo vai curar
Time will heal
Dizem que o tempo cura feridas
They say time heals wounds
Embora tenha ferido seus calcanhares
Though it's wounded your heels
Faremos um selo
We'll make a seal
Com o que for preciso
With whatever it takes
Amanhã pode esperar
Tomorrow can wait
Jogue um coração em sua dor
Throw a heart on your ache
Faremos um lindo dia
We'll make a beautiful day
Faz você meio difícil
Makes you kind of tough
Quando você está se apaixonando e desapaixonando
When you're falling in and out of love
Diamante bruto
Diamond in the rough
Você só precisa de um pouco de limpeza
You just need a little cleaning up
Pegue meu casaco
Grab onto my coat
Levantando as velas deste barco
Raising up the sails on this boat
Apenas diga a eles para onde ir
Just tell them where to go
Vire o pássaro para eles se eles não se importam com o quanto você se machuca
Flip em' the bird if they don't care how you hurt
O tempo vai curar
Time will heal
Dizem que o tempo cura feridas
They say time heals wounds
Embora tenha ferido seus calcanhares
Though it's wounded your heels
Faremos um selo
We'll make a seal
Com o que for preciso
With whatever it takes
Amanhã pode esperar
Tomorrow can wait
Jogue um coração em sua dor
Throw a heart on your ache
Faremos um lindo dia
We'll make a beautiful day
Nós vamos conversar sobre isso
We'll talk this over
Descanse em meu ombro
Rest on my shoulder
Acalme a água
Calm the water down
Não, eu não vou deixar você se afogar
No I won't let you drown
Não é o fim
It's not the end
A maioria das feridas cura
Most wounds mend
Estou na curva
I'm just around the bend
O tempo vai curar
Time will heal
Dizem que o tempo cura feridas
They say time heals wounds
Embora tenha ferido seus calcanhares
Though it's wounded your heels
Faremos um selo
We'll make a seal
Com o que for preciso
With whatever it takes
Amanhã pode esperar
Tomorrow can wait
Jogue um coração em sua dor
Throw a heart on your ache
Faremos um lindo dia
We'll make a beautiful day
Estou na curva
I'm just around the bend
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
But Beautiful
Chet Baker
-
2
All Around The World
Little Richard
-
3
No Tengas Miedo
El Canijo de Jerez
-
4
Tako lepo si zlomila mi srce
Nude
-
5
Como Yo Nadie Te Amado
Bon Jovi
-
6
Alegria De Viver
Paula Córdova
-
7
Fiel É Deus (part. Julliany Souza E Léo Brandão)
Isaías Saad
-
8
Tá Ruim, Mas Ta Bom
Gilberto e Gilmar
-
9
Storybook
Skinny Living
-
10
Mulheres Em Missão
Igreja Adventista do…
-
11
Pass It On
Bob Marley
- 12 A Sureño Altiro Angelo Pierattini y las…
-
13
Sambinha Oriental
Sônia Katherine
-
14
Amor Sem Fim
Bruna Paula
-
15
Part Time Girlfriend
James Hyland
-
16
Algo Restou
Lipstick
-
17
Foi Por Amor
Scheila Vitorino
-
18
Eu só quero viver em paz
Orbitais
-
19
Tempo Relativo
Felipe Rafael
-
20
Sopra Sobre O Vale
Shirley Carvalhaes