Jesse Lorenz
Jessé Lorenz
Exit Wound - Misc Originals
Veja a traducao de Jesse Lorenz, de Exit Wound - Misc Originals, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Jesse Lorenz, de Exit Wound - Misc Originals, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Jessé Lorenz. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Você colocou minha cabeça contra a parede
You got my head against the wall
já se passaram 42 horas
it’s been 42 hours
e 3 flores mortas
and 3 dead flowers
Mas ainda vou esperar pela sua ligação
But I’ll still wait for your call
Parece uma queda sem fim
Feels like an endless fall
Eu tenho tentado segurar
I’ve been trying to hold on
Fiquei tão fraco nos joelhos
I’ve gotten so weak in the knees
que eu comecei a engatinhar
that I’ve just started to crawl
Estou profundamente nas águas novamente
I’m deep in the waters again
Em, estou tão sem fôlego, é o fim
EmI’m so out of breath, its the end
Esforçando-se para iniciar um incêndio
Trying hard to start a fire
Mas há um limite para o que posso aguentar
But there’s only so much I can take
Alguém me arraste para fora deste lago
Someone drag me out of this lake
Estou esgotado e cansado
I’m burnt out and tired
Porque suas palavras
B’cus your words
eles perfuram através
they pierce right through
não sei o que é pior
don’t know what’s worse
foi amar você?
was it loving you?
Eu não pensei que iria doer tanto
I didn’t think it’d hurt that bad
Ainda estou respirando? Eu acho que prefiro estar morto
Am I still breathing? I think i’d rather be dead
E ontem à noite
And last night
foi o pior de tudo
was the worst of it all
não consigo mais dizer o que é certo
can’t tell what’s right anymore
mas é como se você já soubesse
but it’s like you already knew
como você dorme à noite
how do you sleep at night
sabendo que você deixou uma ferida de saída
knowing you left an exit wound
é difícil para mim simplesmente seguir em frente
its hard for me to just move on
eu sei que o amor é cego
i know that love is blind
não consigo abrir meus olhos
can’t seem to open my eyes
para as coisas que você me fez passar
to the things that you put me through
Estou profundamente nas águas novamente
I’m deep in the waters again
Em, estou tão sem fôlego, é o fim
EmI’m so out of breath, its the end
Esforçando-se para iniciar um incêndio
Trying hard to start a fire
Você está seguro por dentro, livre da dor
You’re safe inside, free from the pain
enquanto ainda estou na chuva
while im still out in the rain
há mais alguém entre nós?
is there someone else between us?
Porque suas palavras
B’cus your words
eles perfuram através
they pierce right through
não sei o que é pior
don’t know what’s worse
foi amar você?
was it loving you?
Eu não pensei que iria doer tanto
I didn’t think it’d hurt that bad
Ainda estou respirando? Eu acho que prefiro estar morto
Am I still breathing? I think i’d rather be dead
E ontem à noite
And last night
foi o pior de tudo
was the worst of it all
não consigo mais dizer o que é certo
can’t tell what’s right anymore
mas é como se você já soubesse
but it’s like you already knew
como você dorme à noite
how do you sleep at night
sabendo que você deixou uma ferida de saída
knowing you left an exit wound
Gostaria que você pudesse ficar e fingir
Wish you could stay and pretend
Que você estará ao meu lado
That you’ll be by my side
Só por mais uma noite
Just for one more night
Mas em vez disso, você me deixou um bilhete
But instead, you left me a note
C.
C.
É tudo o que você escreveu? Não há antídoto
Is all that you wrote?\u2028cant no antidote
tire a dor
take the pain away
Porque suas palavras
B’cus your words
eles perfuram através
they pierce right through
não sei o que é pior
don’t know what’s worse
foi amar você?
was it loving you?
Eu não pensei que iria doer tanto
I didn’t think it’d hurt that bad
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago