Traducao de musica

Jesse Lavalle

Jessé Lavalle

Shadows In The Rain - Misc…

Veja a traducao de Jesse Lavalle, de Shadows In The Rain - Misc…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de Jesse Lavalle, de Shadows In The Rain - Misc…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Jessé Lavalle. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

A noite cai, as sombras rastejam,

The night falls, the shadows creep,

No silêncio, os segredos guardam,

In the silence, secrets keep,

Sussurros na rua escura,

Whispers in the darkened lane,

Onde as sombras dançam na chuva.

Where the shadows dance in rain.

Na chuva, as sombras brincam,

In the rain, the shadows play,

Levando os corações a perderem o rumo,

Leading hearts to lose their way,

No escuro, eles encontram sua fama,

In the dark, they find their fame,

Perdido no amor, sem nome.

Lost in love, without a name.

As ruas estão molhadas, o ar está frio,

The streets are wet, the air is cold,

Histórias de jovens e velhos,

Stories of the young and old,

Cada gota, uma lágrima, uma dor,

Every drop, a tear, a pain,

Nas sombras, perdido na chuva.

In the shadows, lost in rain.

Na chuva, as sombras brincam,

In the rain, the shadows play,

Levando os corações a perderem o rumo,

Leading hearts to lose their way,

No escuro, eles encontram sua fama,

In the dark, they find their fame,

Perdido no amor, sem nome.

Lost in love, without a name.

O luar desaparece, o amanhecer vai romper,

The moonlight fades, the dawn will break,

Mas as sombras ficam, pelo amor de Deus,

But the shadows stay, for love's sake,

Na chuva, eles escondem as lágrimas,

In the rain, they hide the tears,

Ecos de anos esquecidos.

Echoes of forgotten years.

Sombras na chuva,

Shadows in the rain,

Para sempre perto.

Forever near.

Sussurros do passado,

Whispers of the past,

Ecos claros.

Echoes clear.

À noite, eles permanecem,

In the night, they linger,

À noite, eles ficam,

In the night, they stay,

Sombras na chuva,

Shadows in the rain,

Nunca desapareça.

Never fade away.

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora