Its Hard
É difícil
oaf1
Veja a traducao de Its Hard, de oaf1, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Its Hard, de oaf1, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como É difícil. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Eu não posso fazer isso de jeito nenhum
I can't do this any
Tire tudo de mim, não se importe com esse dinheiro
Take everything from me, don't care 'bout this money
Eu só preciso de você perto de mim, preciso de você ao meu lado
I just need you by me, need you right beside me
Agora estamos assistindo o pôr do sol, meu mundo, ficou mais escuro
Now we're watching the sunset, my world, it got darker
Minha vida, já acabou? Enrole como uma aranha
My life, is it done yet? Wrap it up like a spider
Garota, eu sei que é difícil estar comigo
Girl, I know that it's hard to be with me
E eu tenho tentado tanto ser o que você precisa
And I've been trying so hard to be what you need
Eu tive que dar uma volta, estou nervoso, me pergunto quando você vai voltar
I had to take a walk, I'm nervous, wonder when you're comin' back
E posso sentir a distância aumentando, foi algo que eu disse?
And I can feel the distance growing, was it something that I said?
Você me faz sentir que sou importante, não apenas algo para esquecer
You make me feel like I'm important, not just something to forget
Sem você, garota, minha vida é chata, espero que esse momento nunca acabe
Without you girl my life is boring, hope this moment never ends
Sorria, eu sei que a vida dói, mas no final ficaremos bem
Smile, I know that life hurts, but we'll be alright in the end
E querido, esse ciclo: pense em você de novo e de novo e de novo e de novo
And baby this cycle: think of you over and over and over and over again
Garota, você faz minha cabeça doer, deveríamos ficar juntos
Girl, you make my head hurt, we should be together
Você pensa em mim alguma vez? Eu quero te mostrar que você é especial
Do you think of me ever? I wanna show you you're special
Tire tudo de mim, não se importe com esse dinheiro
Take everything from me, don't care 'bout this money
Eu só preciso de você perto de mim, preciso de você ao meu lado
I just need you by me, need you right beside me
Agora estamos assistindo o pôr do sol, meu mundo, ficou mais escuro
Now we're watching the sunset, my world, it got darker
Minha vida, já acabou? Enrole como uma aranha
My life, is it done yet? Wrap it up like a spider
Garota, eu sei que é difícil estar comigo
Girl, I know that it's hard to be with me
E eu tenho tentado tanto ser o que você precisa
And I've been trying so hard to be what you need
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
But Beautiful
Chet Baker
-
2
All Around The World
Little Richard
-
3
Tako lepo si zlomila mi srce
Nude
-
4
Como Yo Nadie Te Amado
Bon Jovi
-
5
Alegria De Viver
Paula Córdova
-
6
Fiel É Deus (part. Julliany Souza E Léo Brandão)
Isaías Saad
-
7
Tá Ruim, Mas Ta Bom
Gilberto e Gilmar
-
8
Mulheres Em Missão
Igreja Adventista do…
-
9
Pass It On
Bob Marley
-
10
No Tengas Miedo
El Canijo de Jerez
- 11 A Sureño Altiro Angelo Pierattini y las…
-
12
Sambinha Oriental
Sônia Katherine
-
13
Amor Sem Fim
Bruna Paula
-
14
Storybook
Skinny Living
-
15
Part Time Girlfriend
James Hyland
-
16
Algo Restou
Lipstick
-
17
Foi Por Amor
Scheila Vitorino
-
18
Eu só quero viver em paz
Orbitais
-
19
Tempo Relativo
Felipe Rafael
-
20
Sopra Sobre O Vale
Shirley Carvalhaes