It's All About the Money
É tudo uma questão de dinheiro
Travis Tritt
Veja a traducao de It's All About the Money, de Travis Tritt, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de It's All About the Money, de Travis Tritt, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como É tudo uma questão de dinheiro. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Capo 3º traste
Capo 3rd Fret
(E) Cadillac na interestadual
(E) Cadillac on the interstate
Corri um caipira (A) na vala (E)
Ran a (A) redneck in the (E) ditch
(A) Advogado da cidade grande ligou
(A) Big city lawyer called
Disse: (E) "filho, vou deixar você rico
Said, (E) "son, I'm gonna make you rich
Apenas (A) coloque seu ombro (D/A) em uma tipóia
Just (A) put your shoulder (D/A) in a sling
(A) Seu pescoço em uma cinta (D/A)
(A) Your neck in a (D/A) brace
(E) Vamos levar a bunda dele ao tribunal
(E) We're gonna take his butt to court
Pegue tudo que ele faz"
Take everything he makes"
É (A) tudo (D) sobre (D) o (E) dinheiro (D) (A) (E)
It's (A) all (D) a(A)bout (D) the (E) money (D) (A) (E)
Há um (E) político local
There's a (E) local politician
(A) Diz que precisava (E) votar
(A) Says he needed out (E) vote
Ele (A) colocaria 2 galinhas em cada panela
He'd (A) put 2 chickens in every pot
E (E) pavimentar todas as estradas municipais
And (E) pave all the county roads
(A) Não vimos isso (D/A) S.O.B.
(A) We ain't seen that (D/A) S.O.B.
Desde o (A) dia em que ele levantou a mão (D/A)
Since the (A) day he raised his (D/A) hand
(E) Ainda estamos evitando buracos
(E) We're still dodgin' potholes
Comendo carne enlatada e Spam
Eatin' potted meat and Spam
É (A) tudo (D) sobre (D) o (E) dinheiro
It's (A) all (D) a(A)bout (D) the (E) money
É (A) tudo (D) sobre (D) o (E) dinheiro
It's (A) all (D) a(A)bout (D) the (E) money
Um (A) aperto de mão usado para (D) ser
A (A) handshake used to (D) be
(A) Tudo o que você usou (D) precisa fazer um acordo (E) - sim, foi
(A) All you used (D) need to make a (E) deal - yes, it was
(A) Agora eles vão olhar você (D) nos olhos
(A) Now they'll look you (D) in the eye
(A) Contar uma grande e velha mentira (D) em negrito
(A) Tell you a big old, (D) boldfaced lie
Com uma equipe (B) de advogados, avançando para matar
With a (B) team of lawyers, moving in for the kill
É (A) tudo (D) sobre (D) o (E) dinheiro (D) (A) (E)
It's (A) all (D) a(A)bout (D) the (E) money (D) (A) (E)
Eles (E) dizem que são seus melhores amigos
They (E) say they are your best friends
Contanto que (A) você esteja comprando as rodadas (E)
As (A) long as you're buying the (E) rounds
Eles vão (A) acender sua fumaça, contar piadas
They'll (A) light your smoke, tell you jokes
Em (E) todos os bares da cidade
At (E) every bar in town
Tão (A) assim que você passar por alguns (D/A) momentos difíceis
As (A) soon as you hit some (D/A) hard times
E os (A) bons momentos desaparecem (D/A)aparecem
And the (A) good times disa(D/A)ppear
Você está (E) sozinho, todos eles se foram
You're (E) all alone, they're all gone
Uma coisa é tão clara
One thing is so clear
É (A) tudo (D) sobre (D) o (E) dinheiro
It's (A) all (D) a(A)bout (D) the (E) money
É (A) tudo (D) sobre (D) o (E) dinheiro
It's (A) all (D) a(A)bout (D) the (E) money
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Balancê
Sara Tavares
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Yesterday
Petula Clark
-
6
Maybe someday
The Cure
-
7
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
8
Call Me Up
Ezio
-
9
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
10
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
11
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
12
Excelente
Lucas Santos Tiago
-
13
Fake Amor
Melody
-
14
Rock And Roll In The Hay
Brad Cotter
-
15
Nunca Había Sentido Tanto Miedo
Alejandro Neri
-
16
Hipnose
Manu Gavassi
-
17
Hey, Good Lookin'
Dean Martin
-
18
Augusta, Angélica e Consolação
Tom Zé
-
19
Enquanto Cê Não Vem
Eu, Trovador
-
20
Pelo Teu Nome
Leonardo Campos