Traducao de musica

If You Change Your Mind

Se você mudar de ideia

Over October

Veja a traducao de If You Change Your Mind, de Over October, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de If You Change Your Mind, de Over October, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Se você mudar de ideia. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Fmaj7sus2

Fmaj7sus2

Obrigado por estar aqui, ouvi dizer que você viajou para longe

Thanks for being here, I heard you traveled far

Meus amigos disseram que você iria pirar, mas eu sei que você não é assim

My friends said you would flake but I know that's not who you are

Fmaj7sus2

Fmaj7sus2

Nenhuma foto no seu telefone, vejo que não há ninguém novo

No picture on your phone I see there's no one new

Você perguntou se eu estou namorando, não consigo contar ninguém desde que você

You asked if I've been dating, can't count anyone since you

Fmaj7sus2

Fmaj7sus2

"Então, o que é isso?" ela disse

"So, what's this all about?" she said

Os cenários que venho pesando na minha cabeça

The scenarios I've been weighing in my head

Fmaj7sus2

Fmaj7sus2

Os contras e prós como se você não soubesse

The cons and pros as if you didn't know

Eu tenho que tirar esse sentimento do meu peito, então aqui vai

I gotta get this feeling off my chest so here it goes

Há momentos em que eu faço de conta

There are times I make-believe

Fmaj7sus2 C

Fmaj7sus2 C

O que teria acontecido se tivéssemos jogado de forma diferente

What would have happened if w played it differently

Csus2 Fmaj7sus2

Csus2 Fmaj7sus2

Eu sei que é tarde, mas você vai ficar

I know it's late but will you stay

Houve momentos em que tentei mostrar como me sinto

There were times I tried to show you how I feel

Mas olhando para trás, eu deveria ter tentado um pouco mais para fazer você ser minha

But looking back I should've tried a little harder to make you mine

Mas agora eu sei que é melhor se você for

But now I know it's better if you go

Mas se você mudar de ideia eu estarei ao seu lado

But if you change your mind I'll be right there by your side

Interlúdio: Cmaj7 Fmaj7sus2 (x2)

Interlude: Cmaj7 Fmaj7sus2 (x2)

Fmaj7sus2

Fmaj7sus2

"Vou me concentrar em mim mesma", disse ela

"I'll focus on myself," she said

Ou talvez ela estivesse brincando com minha cabeça

Or maybe she was playin' with my head

Fmaj7sus2

Fmaj7sus2

Nunca saberemos, a verdade ela nunca mostrará

We'll never know, the truth she'll never show

Eu tenho que tirar esse sentimento do meu peito, então aqui vai

I gotta get this feeling off my chest so here it goes

Há momentos em que eu faço de conta

There are times I make-believe

Fmaj7sus2 C

Fmaj7sus2 C

O que teria acontecido se tivéssemos jogado de forma diferente

What would have happened if w played it differently

Csus2 Fmaj7sus2

Csus2 Fmaj7sus2

Eu sei que é tarde, mas você vai ficar

I know it's late but will you stay

Houve momentos em que tentei mostrar como me sinto

There were times I tried to show you how I feel

Mas olhando para trás, eu deveria ter tentado um pouco mais para fazer você ser minha

But looking back I should've tried a little harder to make you mine

Mas agora eu sei que é melhor se você for

But now I know it's better if you go

Mas se você mudar de ideia eu estarei ao seu lado

But if you change your mind I'll be right there by your side

Eu sei o que você quer dizer, não é o que parece

I know what you mean it's not what it seems

Devíamos ter tido para sempre, mas para sempre é um sonho

We should've had forever but forever's a dream

E tudo que eu preciso é que você sinta por mim novamente

And all that I need is for you to feel for me again

Há momentos em que eu faço de conta

There are times I make-believe

Fmaj7sus2 C

Fmaj7sus2 C

O que teria acontecido se tivéssemos jogado de forma diferente

What would have happened if w played it differently

Csus2 Fmaj7sus2

Csus2 Fmaj7sus2

Eu sei que é tarde, mas você vai ficar

I know it's late but will you stay

Houve momentos em que tentei mostrar como me sinto

There were times I tried to show you how I feel

Mas olhando para trás, eu deveria ter tentado um pouco mais para fazer você ser minha

But looking back I should've tried a little harder to make you mine

Mas agora eu sei que é melhor se você for

But now I know it's better if you go

Mas se você mudar de ideia eu estarei ao seu lado

But if you change your mind I'll be right there by your side

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora