Idontwannaknowyou
Eu não quero conhecer você
Mico
Veja a traducao de Idontwannaknowyou, de Mico, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de Idontwannaknowyou, de Mico, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Eu não quero conhecer você. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
Olá, adeus, outra hora
Hello, goodbye, another time
Nos veremos em breve
We'll see each other soon enough
São necessárias apenas cem tentativas
It only takes a hundred tries
Quantos amigos poderiam ser os melhores antes que isso se transformasse em mentira?
How many friends could be the best before it turns into a lie?
Uma maldita borboleta social
A social fucking butterfly
Costumávamos conversar todas as noites como se o sol nunca nascesse
We used to talk through every night as if the sun would never come
Mas agora você vai olhar até ficar cego
But now you'll stare until you're blind
Não, eu não quero conhecer você agora
No, I don't want to know you now
Eu queria não te conhecer como você era
I wish I didn't know you as you were
Ficamos um pouco mais velhos agora
We got a little older now
Eu gostaria de não saber que você piorou
I wish I didn't know that you got worse
Você acha que está mudando, enquanto eu estou preso nos meus caminhos
You think that you're changing, while I'm stuck in my ways
Mas crescer não é o mesmo que se tornar um estranho
But growing up ain't the same as turning into a stranger
Estou dizendo a mim mesmo que não preciso de você
I'm telling myself I don't need ya
Então por que eu continuo pegando seu
So why do I keep picking up your
chamadas? Conversando e falando merda com seus amigos
calls? Catchin' up and talking shit on your frinds
Se você está se sentindo assim, você pode acabar com essa merda
If you're feelin' that way, you could make that shit end
Mas não, não, porque você precisa da validação
But nah No, 'caus you need the validation
Cada vez que seu telefone toca, você sente que conseguiu
Every time your phone is buzzing, gets you feeling like you made it
Não, nem uma única conversa
No, not a single conversation
Sem uma flexibilidade ou auto-celebração fodida
Without a fucked up flex or self-celebration
Costumávamos conversar todas as noites como se o sol nunca nascesse
We used to talk through every night as if the sun would never come
Mas agora você vai olhar até ficar cego
But now you'll stare until you're blind
Não, eu não quero conhecer você agora
No, I don't want to know you now
Eu queria não te conhecer como você era
I wish I didn't know you as you were
Ficamos um pouco mais velhos agora
We got a little older now
Eu gostaria de não saber que você piorou
I wish I didn't know that you got worse
Você acha que está mudando, enquanto eu estou preso nos meus caminhos
You think that you're changing, while I'm stuck in my ways
Mas crescer não é o mesmo que se tornar um estranho
But growing up ain't the same as turning into a stranger
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Não, eu não quero conhecer você agora
No, I don't want to know you now
Eu queria não te conhecer como você era
I wish I didn't know you as you were
Ficamos um pouco mais velhos agora
We got a little older now
Eu gostaria de não saber que você piorou
I wish I didn't know that you got worse
Você acha que está mudando, enquanto eu estou preso nos meus caminhos
You think that you're changing, while I'm stuck in my ways
Mas crescer não é o mesmo que se tornar um estranho
But growing up ain't the same as turning into a stranger
(Um estranho)
(A stranger)
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Kleine Wolke Über Einem Französischen Mädchen
Echt
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
Balancê
Sara Tavares
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Clay
Manatee Commune
- 6 S Engelbewaarder Sasha & Davy
-
7
Topla Je Smrt
Metalsteel
-
8
Quem é você
Exaltasamba
-
9
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
10
Maybe someday
The Cure
- 11 M Amongst Majestic Mountains Mendy Chanin
- 12 F Subject ffleetwood_macsay_that_you_love_me.crd
-
13
Call Me Up
Ezio
-
14
Yesterday
Petula Clark
-
15
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
16
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
17
Mundo Malo
Paulino Bernal
-
18
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
19
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
20
Excelente
Lucas Santos Tiago