Traducao de musica

I Wish

Eu desejo

Isa Pagnota

Veja a traducao de I Wish, de Isa Pagnota, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de I Wish, de Isa Pagnota, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Eu desejo. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Eu queria ser diferente, mais bonito, mais feliz, mais engraçado, skinner

I wish I was diferente Prettier happier funnier skinner

Eu gostaria de poder ser outra pessoa Para se adequar ao seu senso de beleza

I wish I could be somebody else To fit your sense of beauty

Estou cansado de ser eu mesmo

I'm tired of being myself

Eu queria ser tão doce quanto os personagens que você gosta

I wish I was just as sweet as the characters you like

Como a lua quando você olha para o céu

As the moon when you look up at the sky

Como a garota com quem você está namorando atualmente

As the girl you're currently dating

Ficarei aqui esperando para sempre?

Will I stay here forever waiting?

Se eu fosse extrovertido o suficiente para estar no seu mundo introvertido

If I was extroverted enough to be in your introvert world

Mas eu acho que você não pertence ao meu lado

But I gess you don't belong right next to me

Se você me desse um pedaço do seu coração, poderíamos ser alguma coisa?

If you gave me one piece of your heart could we be something?

Porque você está preso na minha mente e eu não me canso

Cause your stuck on my mind and I can´t get enough

Se você pudesse me olhar nos meus olhos

If you just could look me in my eyes

Por que não consigo parar essas borboletas?

Why cant I stop these butterflies?

Eu desejo, desejo, desejo, desejo, desejo, desejo

I wish I wish I wish I wish I wish I wish

Eu queria que você fosse diferente para que eu não precisasse ser

I wish you were different so I wouldn't have to be

Aqui está meu coração, por favor, pegue a chave

Here that's my heart please take the key

Mas eu realmente gosto do jeito que você é

But I actually like the way you are

A maneira louca e inesperada Por favor, não vá embora

The crazy loud unexpected way Please don't go away

Se eu fosse extrovertido o suficiente para estar no seu mundo introvertido

If I was extroverted enough to be in your introvert world

Mas eu acho que você não pertence bem ao meu lado

But I guess you don't belong right next to me

Se você me desse um pedaço do seu coração, poderíamos ser alguma coisa?

If you gave me one piece of your heart could we be something?

Porque você está preso na minha mente e eu não me canso

Cause your stuck on my mind and I can´t get enough

Se você pudesse me olhar nos meus olhos

If you just could look me in my eyes

Por que não consigo parar essas borboletas?

Why cant I stop these butterflies?

Eu gostaria de nunca ter ido tão longe, não queria incomodar você

I wish I never pushed to far I didn't meant to bother you

Eu não queria partir meu coração pensando que poderíamos ser algo

I didn't meant to break my heart by thinking we could be something

Mas você é o primeiro e o último pensamento do meu dia

But you are the first and the last thought of my day

Eu queria que você me amasse, é por isso que eu rezo

I wanted you to love me that's why I pray

Se você me desse um pedaço do seu coração, poderíamos ser alguma coisa?

If you gave me one piece of your heart could we be something?

Porque você está preso na minha mente e eu não me canso

Cause your stuck on my mind and I can´t get enough

Se você pudesse me olhar nos meus olhos

If you just could look me in my eyes

Por que não consigo parar essas borboletas?

Why cant I stop these butterflies?

Eu desejo, desejo, desejo, desejo, desejo, desejo

I wish I wish I wish I wish I wish I wish

Eu desejo, desejo, desejo, desejo, desejo, desejo

I wish I wish I wish I wish I wish I wish

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora