I Taught Myself How To Grow Old
Eu me ensinei a envelhecer
Ryan Adams
Veja a traducao de I Taught Myself How To Grow Old, de Ryan Adams, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
Traduza cada trecho com mais clareza
Veja a traducao de I Taught Myself How To Grow Old, de Ryan Adams, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.
O titulo em portugues aparece como Eu me ensinei a envelhecer. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.
Portugues e ingles lado a lado
Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.
[Intro]dução e paradas: D A F#m D
[Intro]dução e paradas: D A F#m D
Pobre rosazinha, espancada pela chuva
Poor little rose, beaten by the rain
No vento, no vendaval, no trovão e no granizo
In the wind, in the gale, thunder and the hail
Às vezes eu sinto que estou ficando louco
Sometimes I feel like I'm going insane
Sem o entorpecimento ou a dor, tão intenso de sentir
Without the numbness or the pain, so intense to feel
Especialmente agora que aumentou ao longo dos anos
Especially now it added up through the years
E eu, eu me ensinei a crescer
And I, I taught myself how to grow
Sem nenhum amor, e havia veneno na chuva
Without any love, and there was poison in the rain
Eu me ensinei a crescer
I taught myself how to grow
Agora, estou torto por fora
Now, I'm crooked on the outside
E o interior está quebrado
And the inside's broke
Eu me ensinei a envelhecer
I taught myself how to grow old
Na maioria das vezes, não tenho nada a dizer
Most of the time, I got nothing to say
Quando eu faço isso, não é nada, e ninguém está lá para ouvir de qualquer maneira
When I do, it's nothing, and nobody's there to listen anyway
Eu sei que provavelmente estou melhor assim
I know I'm probably better off this way
Eu apenas ouço as vozes na TV até ficar cansado
I just listen to the voices on the TV 'til I'm tired
E meus olhos ficam pesados, e eu desapareço
And my eyes grow heavy, and I fade away
Porque eu, eu me ensinei a crescer
Cause I, I taught myself how to grow
Sem nenhum amor, e havia veneno na chuva
Without any love, and there was poison in the rain
Eu me ensinei a crescer
I taught myself how to grow
Até que eu estava torto por fora
Til I was crooked on the outside
Eu me ensinei a crescer
I taught myself how to grow
Sem nenhum amor, e havia veneno na chuva
Without any love, and there was poison in the rain
Eu me ensinei a crescer
I taught myself how to grow
Até que eu estava torto por fora, por dentro desabou
'Til I was crooked on the outside, inside's caved
Torto por fora, por dentro desabado
Crooked on the outside, inside's caved
Torto por fora, por dentro desabado
Crooked on the outside, inside's caved
Eu me ensinei a envelhecer
I taught myself how to grow old
As músicas que o Mundo está tocando agora
-
1
Balancê
Sara Tavares
-
2
Majestade
Carlos A. Moyses
-
3
It's A Great Day (for Me To Whoop Somebody's Ass)
Paul Thorn
-
4
Paraíso
Danilo Santos
-
5
Yesterday
Petula Clark
-
6
Maybe someday
The Cure
-
7
Un Trocito De Cielo
Jaci Velasquez
-
8
Call Me Up
Ezio
-
9
Por Onde Anda Você?
Nina Fernandes
-
10
Con El Cielo
Hillsong Worship
-
11
Vem Com Teu Fogo
Adorazione
-
12
Excelente
Lucas Santos Tiago
-
13
Fake Amor
Melody
-
14
Rock And Roll In The Hay
Brad Cotter
-
15
Nunca Había Sentido Tanto Miedo
Alejandro Neri
-
16
Hipnose
Manu Gavassi
-
17
Hey, Good Lookin'
Dean Martin
-
18
Augusta, Angélica e Consolação
Tom Zé
-
19
Enquanto Cê Não Vem
Eu, Trovador
-
20
Pelo Teu Nome
Leonardo Campos