🔥 Busque músicas, artistas e receba novidades do CifraNET direto no celular. 🚀 ENTRAR NO BOT DO CIFRANET
Traducao de musica

I Should Have Known

Eu deveria saber

Helmut Lotti

Veja a traducao de I Should Have Known, de Helmut Lotti, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de I Should Have Known, de Helmut Lotti, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Eu deveria saber. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

C G F C G C

C G F C G C

Tantas vezes você me machucou,

So many times you hurt me,

Eu realmente pensei que seu amor tivesse acabado.

I really thought your love was gone.

Mas agora sei onde errei.

But now I know where I went wrong.

Oh, eu guardei isso para mim por muito tempo.

Oh, I kept it to myself much too long.

Eu deveria saber que todo o meu amor poderia desaparecer,

I should have known that all my love could fade,

Eu deveria ter sabido antes que fosse tarde demais.

I should have known before it was too late.

Agora, eu não te amo mais, querido, não podemos ser como antes.

Now, I don't love you any more, baby, we can't be like before.

Eu deveria saber que todo o meu amor poderia desaparecer.

I should have known that all my love could fade.

Todas aquelas palavras inúteis que você falou comigo,

All those useless words you spoke to me,

eles me fizeram sentir vazio e triste.

they made me feel empty and blue.

Eles só me causaram dor e sofrimento

They only caused me pain and grief

e fiz meu coração ferido se esconder de você.

and made my wounded heart hide from you.

Eu deveria saber que todo o meu amor poderia desaparecer,

I should have known that all my love could fade,

Eu deveria ter sabido antes que fosse tarde demais.

I should have known before it was too late.

Agora, eu não te amo mais, querido, não podemos ser como antes.

Now, I don't love you any more, baby, we can't be like before.

Eu deveria saber que todo o meu amor poderia desaparecer.

I should have known that all my love could fade.

[Refrão] (Mudança de tonalidade para C# ou Db, com Capo I no #)

[Refrão] (Key Change To C# or Db, with Capo I no #)

Eu deveria saber que todo o meu amor poderia desaparecer,

I should have known that all my love could fade,

Eu deveria ter sabido antes que fosse tarde demais.

I should have known before it was too late.

Agora, eu não te amo mais, querido, não podemos ser como antes.

Now, I don't love you any more, baby, we can't be like before.

Eu deveria saber que todo o meu amor poderia desaparecer.

I should have known that all my love could fade.

C# C# C# D#m

C# C# C# D#m

Refrão final

End-Chorus

Eu simplesmente não te amo mais, querido, não podemos ser como antes.

I just don't love you any more, baby, we can't be like before.

Eu deveria saber que todo o meu amor poderia desaparecer.

I should have known that all my love could fade.

Perguntas frequentes

O que voce encontra nesta traducao

Qual e a traducao de I Should Have Known?

Veja a traducao de I Should Have Known, de Helmut Lotti, com letra em portugues e ingles linha por linha para entender cada trecho da musica. O titulo em portugues aparece como Eu deveria saber.

Esta pagina mostra a letra original e a traducao juntas?

Sim. Os versos aparecem organizados para facilitar a comparacao entre a letra original em ingles e a traducao em portugues, ajudando no estudo da musica e no entendimento do contexto.

Existe video do YouTube para acompanhar a traducao?

Sim. Esta pagina inclui o video relacionado no YouTube para voce acompanhar a musica enquanto compara a letra original com a versao traduzida.