Traducao de musica

I Should Have Been There To Inspire You

Eu deveria estar lá para inspirar você

Paul…

Veja a traducao de I Should Have Been There To Inspire You, de Paul…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de I Should Have Been There To Inspire You, de Paul…, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Eu deveria estar lá para inspirar você. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

G x4

G x4

Nada que eu diria ou poderia fazer

Nothing I'd say or I could do

Poderia mover as montanhas da sua visão

Could move the mountains from your view

Nada que eu veja ou possa mostrar

Nothing I see or I could show

Só há escuridão agora eu sei

There's only darkness now I know

Eu deveria estar lá para inspirar você

I should have been there to inspire you

Não pinte seu mundo de um azul frio e frio

Not paint your world a cold, cold blue

Eu deveria estar lá para inspirar você

I should have been there to inspire you

Eu poderia ter te contado a verdade também

I could have told you truthful too

Eu acreditei em você, te disse a verdade também

I believed in you, told you truthful too

Eu deveria estar lá

I should have been there

Ao seu alcance

Within your reach

Isso não é autopiedade, sim

This is not self pity, yeah

Do qual falo

Of which I speak

Eu nunca tive tempo para ver como você cresceu

I never took time to see how you'd grown

Eu nunca tomei o cuidado necessário para saber

I never took the care it takes to know

Nunca tive tempo para ver o que você encontrou (ECHO: Nunca tive tempo para ver o que você encontrou)

Never took the time to see what you'd found (ECHO: Never took the time to see what you'd found)

Oh, tive tempo para te derrubar

Oh, had the time to bring you down

Eu deveria estar lá para inspirar você

I should have been there to inspire you

Não pinte seu mundo de um azul frio e frio

Not paint your world a cold, cold blue

Eu deveria estar lá para inspirar você

I should have been there to inspire you

Eu poderia ter te contado a verdade também

I could have told you truthful too

Eu acreditei em você, te disse a verdade também

I believed in you, told you truthful too

eu poderia estar lá

I could have been there

JAM - SOLO

JAM - SOLO

eu poderia estar lá

I could have been there

Mais do que tudo isso eu não sei

More than all this I do not know

Só que o amor está aqui para mostrar

Only that love is here to show

Alguém um mundo para ser ele mesmo

Someone a world to be themselves

Um lugar para cair quando tudo mais falhar

A place to fall when all else fails

Palavras duras de amigos cortam profundamente e doem

Friends harsh words cut deep and sore

Mas acredite em mim, o meu vai me machucar mais

But believe me mine will hurt me more

Naqueles momentos antes de dormir

In those moments before I sleep

Quando estou verdadeiramente sozinho para ver

When I am truly alone to see

Eu deveria estar lá para inspirar você

I should have been there to inspire you

Não pinte seu mundo de um azul frio e frio

Not paint your world a cold, cold blue

Eu deveria estar lá para inspirar você

I should have been there to inspire you

Eu poderia ter te contado a verdade também

I could have told you truthful too

Eu deveria estar lá para inspirar você

I should have been there to inspire you

Não pinte seu mundo de um azul frio e frio

Not paint your world a cold, cold blue

Eu deveria estar lá para inspirar você

I should have been there to inspire you

Eu poderia ter te contado a verdade também

I could have told you truthful too

Eu acreditei em você, te disse a verdade também

I believed in you, told you truthful too

Ohh, eu acreditei em você, sim

Ohh, I believed in you, yeah

(Eu também te disse a verdade) Sim, eu acreditei em você

(Told you truthful too) Yeah, I believed in you

(Eu também te disse a verdade)

(Told you truthful too)

2º JAM

2nd JAM

[tradução indisponível]

Em Am (repeat as long as you'd like and get psychedelic)

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora