Traducao de musica

I did my best

Eu fiz o meu melhor

Soul Asylum

Veja a traducao de I did my best, de Soul Asylum, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

Compartilhar esta traducao
Contexto da musica

Traduza cada trecho com mais clareza

Veja a traducao de I did my best, de Soul Asylum, com letra em português e inglês linha por linha para entender cada trecho da música.

O titulo em portugues aparece como Eu fiz o meu melhor. Use esta pagina para comparar a letra original com a versao traduzida, revisar versos importantes e compartilhar a musica com uma capa otimizada para redes sociais.

Letra traduzida

Portugues e ingles lado a lado

Acompanhe a traducao linha por linha para entender o sentido da musica, memorizar o refrrao e estudar vocabulario sem sair da pagina.

Escondido no camarim sem vestido

Holed up in the dressing room without a dress

Ajoelhado no confessionário sem nada para confessar

Kneeling at the confessional with nothing to confess

E eu sabia tudo sobre a minha festa surpresa, fui mimado e

And I knew all about my surprise party I was spoiled and

deprimido

depressed

E eu agi surpreso e contei muitas mentiras, sim, eu fiz o meu melhor

And i acted surprised and i told lots of lies, yes i did my best

Pare o caminhão na parada de caminhões, preciso de algo para me ajudar

Stop the truck at the truck stop I need somthing to help me

colidir

crash

Cheques de vale-refeição e cartões de crédito, mas eles só aceitavam dinheiro

Food stamps checks and credit cards but they only accepted cash

Havia suor escorrendo pela minha testa, meu coração estava batendo forte

There was sweat beading on my brow my heart was beating out of

meu peito

my chest

Então eu roubei tudo que eles não podiam dar, sim, eu fiz o meu melhor

So i stole everything they couldn't give away yes i did my best

E eu fiz o melhor que pude fazer

And I did the best that I could do

Com toda a bagunça que eu passei

With all the mess that i've been through

O que você esperava que eu fizesse? Eu fiz o meu melhor por você

What did you expect me to do? I did my best for you

Eu estava esperando por uma reação em cadeia com o elo perdido

I was waiting for a chain reaction with the missing link

Esperando por aquele gotejamento para sempre circulando na pia

Waiting for that trickle down forever circling the sink

Eu estava cansado de estar cansado, não conseguia descansar

I was tired of being tired I could not get no rest

Então continuei sonâmbulo e falando enquanto dormia, sim, fiz o meu melhor

So i kept sleepwalking and talking in my sleep yes i did my best

Eu fiz o melhor que pude fazer

I did the best that i could do

Com toda a bagunça que eu passei

With all the mess that i've been through

O que você esperava que eu fizesse? Eu fiz o meu melhor por você

What did you expect me to do? I did my best for you

Canção perversa, não posso acreditar que acabou

Wicked song, can't believe it hasent

já foi tabulado...... felicidades pessoal

already been tabbed......cheers folks

-Carly Malone

-carly malone

Cifras em alta

As músicas que o Mundo está tocando agora